| Requirements for official travel were lower than planned as travel was closely monitored. | Расходы по статье «Официальные поездки» оказались ниже, чем это планировалось, поскольку организация поездок жестко контролировалась. |
| Prosecution computer skills are typically lower than those of investigators. | У сотрудников прокуратуры навыки работы с компьютером обычно ниже, чем у следователей. |
| Inequality is generally lower in countries with larger welfare programmes and more fiscal redistribution. | Уровень неравенства, как правило, ниже в странах с крупными социальными программами и активным перераспределением доходов методами бюджетной политики. |
| However, ratification and implementation of ILO core conventions remain lower than in other regions. | Тем не менее, число ратифицированных и осуществляемых ими основных конвенций МОТ остается ниже, чем в других регионах. |
| This was slightly lower than in 2010. | Этот показатель несколько ниже по сравнению с аналогичным показателем в 2010 году. |
| Literacy levels are commonly much lower among Dalit girls. | Как правило, уровень грамотности среди девочек из касты далитов значительно ниже. |
| Regular cargo services charge lower rates than chartered flights. | Расценки у регулярных авиатранспортных компаний ниже, чем у чартерных авиаперевозчиков. |
| And I thought your family could sink no lower. | А я думал, что твоя семья не способна пасть ещё ниже. |
| Salaries are also lower for women than for men. | Что касается заработной платы, то у женщин она ниже, чем у мужчин. |
| All major violence indicators are markedly lower compared to pre-surge levels. | Все основные показатели насилия сегодня значительно ниже, по сравнению с уровнями до развертывания дополнительных сил. |
| Although better qualified, women still earn a consistently lower pay than men. | Хотя женщины имеют более высокий уровень образования, их заработная плата неизменно ниже заработной платы мужчин. |
| This is lower than most European countries. | Этот показатель ниже, чем в большинстве европейских стран41. |
| Sleeping lower in the house is a big punishment for her. | Чем спишь ниже в этом доме, тем это большое наказание для неё. |
| It means more neck action, just lower. | Это означает дать простор для действий на шейке, только ниже. |
| Specific numbers of professionals in Washington alone would be much lower. | Конкретные показатели по сотрудникам категории специалистов, работающим в Вашингтоне, будут существенно ниже. |
| The requirements were lower than anticipated, resulting in savings under this heading. | З. Потребности по этой статье были ниже, чем ожидалось, в результате чего по ней была обеспечена экономия. |
| Savings under maintenance services were caused by actual costs being slightly lower than estimated. | Экономия по статье «Ремонтно-эксплуатационные услуги» была обусловлена тем, что фактические расходы были несколько ниже предусмотренных сметой. |
| Savings arose from lower than expected costs for personal service contracts. | Экономия средств обусловлена тем, что расходы на индивидуальные услуги по контрактам были ниже, чем ожидалось. |
| Participation in higher education also remains lower for Maori than the average population. | Участие в системе высшего образования также остается для маори ниже, чем в среднем по всему населению92. |
| They also tend to have lower earnings relative to typical male employment. | Заработки здесь тоже, как правило, ниже по сравнению с типично мужскими видами занятости. |
| This figure is significantly lower than voter registration in the 1998 election. | Этот показатель значительно ниже, чем тот, который был отмечен во время регистрации избирателей в ходе выборов 1998 года. |
| The ratio is lower for developing countries. | В развивающихся странах этот показатель ниже - 13%. |
| Performance could be better if transport costs were lower. | Если бы затраты на транспортировку были ниже, то этот показатель был бы лучше. |
| A lower percentage of girls choosing pure sciences and engineering. | Процент девушек, выбирающих предметы, связанные с теоретическими науками и техническими, ниже. |
| Applied rates on all of these products are considerably lower or duty-free. | Применяемые тарифы в отношении всех этих продуктов значительно ниже или они вообще не облагаются пошлинами. |