Примеры в контексте "Lower - Ниже"

Примеры: Lower - Ниже
And with the cost of these tools being substantially lower than the bribe demanded. Причем стоимость применения этих инструментов на порядок ниже чем упомянутая взятка.
Which is lower than most Olympic athletes. Это ниже, чем у многих олимпийских спортсменов.
That's lower than the figure in the United States. Эта цифра ниже, чем в США.
I can't get any lower. Я не могу упасть еще ниже.
You start off at a lower rate than everybody else. Начнешь по расценке ниже, чем у всех остальных.
He just bites lower, that's all. Он просто кусает немного ниже, вот и все.
The arm's here and he bites lower. Руки здесь, а он кусает немного ниже.
I was starving and lonely and lower than low. Я голодала, была одинока и пала ниже некуда.
And the Dead Sea is obviously much lower than the oceans and seas around it. И Мертвое море намного ниже уровня океанов и морей вокруг него.
OK, ladies, let's get lower where it's nice and cool... Так, девочки, давайте спустимся ниже, где хорошо и прохладно...
You'll cross the river on lower land, and strike from the back. Ты перейдешь реку ниже и ударишь им в спину.
I just think the bar should be lower for a newbie. Я просто думаю чот планка должна быть ниже для новичков.
And then I'd kiss a little bit lower maybe. А потом, наверно, поцеловал бы чуть ниже.
The lower your score, the more potential Gibbs thinks you have. Чем ниже балл, тем больше потенциал, так считает Гиббс.
If he bows, you must bow lower. Если он поклонится, вы кланяетесь ниже.
You two take this corridor, we'll take the lower. Вы двое возьмите этот коридор, мы пойдем ниже.
This morning we got down lower than the magnetic belt. Сегодня с утра мы опустились ниже магнитного пояса.
An even lower, more pathetic nothing. Еще ниже, более жалкое ничто.
Currently, most ICT indicators for the region as a whole are lower than world averages. В настоящее время большинство показателей использования ИКТ в регионе в целом ниже, чем в среднем по миру.
In recent years, the number of persons with an income lower than the minimum subsistence budget has steadily decreased. В последние годы в Беларуси наметилась устойчивая тенденция снижения численности граждан с доходами ниже бюджета прожиточного минимума.
The quality of life in rural areas remains much lower than in urban areas. Качество жизни женщин, проживающих в сельской местности, по-прежнему ниже, чем в городских районах.
The cost of living is lower than in urban areas. Стоимость жизни в сельской местности ниже, чем в городских районах.
Urban mortality rates are generally lower than rural rates. Уровень смертности в городах, как правило, ниже, чем в сельской местности.
These fees often caused financial difficulties for many families, particularly in rural areas where incomes tended to be lower. Эти сборы зачастую создают финансовые затруднения для многих семей, особенно в сельских районах, где доходы в целом ниже.
Studies have also shown that tuberculosis treatment adherence rates among migrant workers are lower than for other groups. Исследования также показали, что показатели соблюдения режима лечения при туберкулезе среди трудящихся-мигрантов ниже, чем среди других групп.