Примеры в контексте "Lower - Ниже"

Примеры: Lower - Ниже
The more unequal the distribution becomes, the lower its position will be. Чем более неравномерным является распределение, тем ниже располагается кривая Лоренца.
However, the level of educational attainment among females is somewhat lower than among males. Однако уровень образования женщин несколько ниже, чем у мужчин.
The required amounts are lower for women, children and pensioners than for adult males. У женщин, детей и пенсионеров требуемое количество ниже, чем у взрослого мужчины.
In addition, academic success and retention rates of Indigenous students are significantly lower than for other groups. Кроме того, академическая успеваемость студентов из числа аборигенов и эффективность усвоения ими материала значительно ниже по сравнению с другими группами.
On the other hand, the level of educational activity is lower for immigrants. С другой стороны, уровень участия иммигрантов в образовательной системе ниже.
In addition, the cost of medicines, transport and clothing is lower than in neighbouring countries. При этом стоимость лекарств, транспорта и одежды ниже, чем в соседних странах.
That was also the reason for the lower life expectancy of women. Они же являются причиной того, что у женщин ниже средняя продолжительность жизни.
Although it was strongly suspected that the literacy rate was lower in rural areas, that was unsubstantiated. Хотя есть серьезные основания полагать, что уровень грамотности в сельских районах ниже, данные об этом необоснованны.
In 1996, new commitments available for development purposes were significantly lower than in previous years. В 1996 году размер новых обязательств по выделению средств на цели развития был значительно ниже, чем в предыдущие годы.
That analysis showed that the per participant costs for the United Nations were significantly lower. Этот анализ показал, что стоимость услуг в расчете на одного участника в случае Организации Объединенных Наций значительно ниже.
Often economic growth has been stronger and energy prices lower than originally expected, causing higher underlying growth. Зачастую темпы экономического роста были выше, а цены на энергию - ниже, чем первоначально предполагалось, вследствие чего реальные объемы выбросов превысили прогнозируемые.
Expenditures were lower than the cost estimates since only mandatory maintenance services were undertaken. Объем расходов оказался ниже предусмотренных сметой, поскольку осуществлялось лишь обязательное ремонтно-эксплуатационное обслуживание.
In 2004, construction of subsidized housing fell to levels lower than those of 1999. В 2004 году строительство субсидируемого жилья сократилось ниже уровня 1999 года.
Only the defoliation of Scots pine is now clearly lower than in the mid-1990s. В настоящее время только дефолиация сосны обыкновенной, безусловно, ниже уровня дефолиации середины 1990-х годов.
With some exceptions, this amount may not be lower than that under the branch collective agreement. За исключением ряда случаев, этот показатель не может быть ниже соответствующего показателя, предусмотренного отраслевым коллективным соглашением.
The latter could therefore be relatively lower than they would be without the safety net of insurance. Таким образом, ставки будут несколько ниже, чем в случае отсутствия сети защищенности, обеспечиваемой страхованием.
However, this rate was slightly lower than a year ago. Вместе с тем этот уровень был несколько ниже, чем год назад.
The unspent amount is attributable mainly to lower than estimated expenditures for rations. Неизрасходованный остаток средств образовался главным образом благодаря тому, что расходы на продовольствие были ниже сметных.
The prevalence of opioid use in Tajikistan was slightly lower. Распространенность употребления опиоидов в Таджикистане была несколько ниже.
The infant mortality rate per 1,000 live births is lower than that of the United States. Показатель детской смертности на каждую тысячу живорождений у нас ниже, чем в Соединенных Штатах.
These latter figures are considerably lower for males coming from the same geographic areas. В случае же мужчин, являющихся выходцами из тех же географических регионов, последний показатель гораздо ниже.
We are aware that these budget gaps are partly caused by revenues being much lower than estimated. Мы понимаем, что этот дефицит бюджета обусловлен частично тем, что объем поступлений в бюджет значительно ниже, чем предполагалось.
In basic education, the higher the participation of women among teachers, the lower the salary average. В рамках базового образования чем выше доля женщин среди преподавательского состава, тем ниже средняя заработная плата.
In a LATE, these costs are even lower. В группе стран МПЭ эти затраты еще ниже.
When Nr deposition rates were lower than critical loads calculated for a particular receptor, these maintained their ecological functions and long-term integrity against stress. В случаях, когда темпы осаждения Nr ниже критических нагрузок, рассчитанных для конкретного рецептора, последний может сохранять свои экологические функции и долгосрочную устойчивость к воздействию стрессовых факторов.