Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Более низких

Примеры в контексте "Lower - Более низких"

Примеры: Lower - Более низких
The underexpenditure results from lower than estimated requirements for uniforms and ammunition. Неизрасходованный остаток средств является результатом более низких, чем предполагалось, потребностей в обмундировании и боезапасах.
New working ensures that lower gears and higher engine speeds are tested. Новая формулировка предусматривает проведение испытания на более низких передачах и при более высокой частоте вращения двигателя.
In general, it affects women at lower doses than men. В целом алкоголь воздействует на женщин при более низких дозах, чем на мужчин.
Third, capital account opening at lower levels of development usually increases capital outflows. В-третьих, в результате открытия счета операций с капиталом на более низких уровнях развития отток капитала обычно увеличивается.
It was also mentioned that lower thresholds could cover SMEs. Было также отмечено, что установление более низких пороговых значений могло бы обеспечить охват МСП.
The unspent balance resulted from lower travel costs. Неизрасходованный остаток средств образовался ввиду более низких расходов на поездки.
Savings were due to lower than estimated labour-related and maintenance costs. Экономия образовалась в результате более низких, чем предполагалось, расходов на рабочую силу и обслуживание.
One government representative suggested that globalization responded to consumer demands by establishing lower prices. Представитель одного из правительств заявил, что под воздействием требований потребителей глобализация ведет к установлению более низких цен.
Several presentations indicated effects at lower deposition levels than currently recommended. В ряде выступлений отмечалось воздействие при более низких уровнях осаждений по сравнению с рекомендуемыми в настоящее время уровнями.
This could help all sectors to achieve development, production and stability at lower cost. Это могло бы содействовать ускорению развития, расширению производства и укреплению стабильности во всех отраслях при более низких издержках.
Market-based approaches are being used to accomplish environmental goals at lower costs. Для достижения целей в области охраны окружающей среды при более низких затратах применяются рыночные подходы.
The lower altitudes have thin vegetation of bushes and cedar trees. На более низких высотах имеется лишь слабая растительность в виде кустарника и кедровых деревьев.
This could undo the benefits of lower interest rates on Eurobonds than on domestic bonds. Это может свести на нет преимущества более низких ставок процента по еврооблигациям в сравнении с отечественными облигациями.
Heavy snowstorms and unusually low temperatures have hit Japan and the United States of America, with cold fronts reaching much lower latitudes. Сильные снегопады и необычно низкие температуры поразили Соединенные Штаты Америки и Японию, при этом холодный фронт достиг намного более низких широт.
At lower speed other sensors shall be used to verify sufficient lateral separation of opposing traffic to confirm a typical motorway condition. На более низких скоростях должны использоваться другие датчики для проверки бокового расстояния между встречными потоками транспорта с целью подтверждения оптимальных условий движения по автомагистрали.
The policy of allowing girls to join higher institutions with lower grades than boys continues to operate. По-прежнему проводится политика, направленная на то, чтобы принимать девочек в высшие учебные заведения при более низких оценках, чем у мальчиков.
Additional savings were realized from the incumbency of posts at levels lower than budgeted. Дополнительная экономия средств была вызвана заполнением должностей сотрудниками более низких уровней, чем предусматривалось в бюджетах.
But this lasted only until late 2004, when lower than anticipated final duties were announced. Однако это длилось лишь до конца 2004 года, когда было объявлено о введении более низких, чем предполагалось, окончательных пошлин.
Rising productivity also improves competitiveness, through lower prices for example, without resorting to cutting jobs or wages. Повышение производительности труда способствует также росту конкурентоспособности, например, за счет более низких цен, без сокращения числа рабочих мест или размера заработной платы.
Savings in interpretation were due primarily to shortened sessions, sessions not extending over weekends and lower than initially estimated service requirements from IAEA. Экономия средств по статье «Устный перевод» была достигнута главным образом вследствие сокращения продолжительности сессий, отказа от проведения заседаний в выходные дни и более низких, чем первоначально предполагалось, потребностей в обслуживании МАТАТЭ.
Information briefings on EUPM's role and capabilities have been provided to the multinational divisions and lower echelons. С личным составом многонациональных дивизий и подразделений более низких эшелонов проведены информационные брифинги по вопросу о роли и возможностях ПМЕС.
Even at lower levels, the settlement structure appears to be balanced. Сбалансированность этой структуры населенных пунктов обеспечивается даже на более низких уровнях.
It was observed that mitigation efforts over the short term will be crucial to achieving lower stabilization levels of GHGs. Было отмечено, что усилия по предотвращению климата в краткосрочной перспективе будут иметь решающее значение для достижения более низких уровней стабилизации ПГ.
To compensate, the RB30DET produces more torque at lower revs due to its longer stroke. Для компенсации колебаний RB30DET производит больше крутящего момента на более низких оборотах из-за большего хода.
In the northern range countries, it also occurs at lower elevations. На севере распространена и в более низких местах.