Примеры в контексте "Lower - Ниже"

Примеры: Lower - Ниже
Consequently they look for boys who work at the railway station where the prices are lower than in clubs. Следовательно, они ищут мальчиков, работающих на железнодорожном вокзале, цены на услуги которых ниже по сравнению с клубами.
Employment density is lower than for A-locations. There are also more parking facilities. Концентрация рабочих мест ниже, чем в зонах типа А. Существует больше возможностей для стоянки автомобилей.
The unutilized balance of $400 resulted from lower cost of third-party liability insurance. Неизрасходованный остаток в размере 400 дол. США образовался в результате того, что расходы на страхование ответственности перед третьими сторонами были ниже, чем предполагалось.
The cost of the projects was lower than anticipated, resulting in an unutilized balance of $6,700. Расходы на эти проекты были ниже, чем предполагалось, в результате чего образовался неиспользованный остаток в размере 6700 долл. США.
The actual cost of rotations was lower than anticipated owing to utilization of consolidated charter arrangements. Фактические расходы в связи с заменой военнослужащих были ниже ожидавшихся благодаря использованию консолидированных чартерных контрактов.
The actual cost incurred was slightly lower than estimated. Фактически понесенные расходы были несколько ниже сметных.
The other five disease stages ended up either one class higher or lower. Пять других стадий болезни были отнесены на одну категорию либо выше, либо ниже.
CVD mortality was nearly forty per cent lower in France. Смертность от сердечно-сосудистых заболеваний была примерно на 40% ниже во Франции.
The relative number of visited households was higher in Moravian part of the Czech Republic, lower then in Central Bohemia. Относительная доля охваченных домашних хозяйств была выше в моравской части Чешской Республики и ниже в центральной Богемии.
Both registered unemployment and real wages were relatively lower than in all the other countries. Как число зарегистрированных безработных, так и реальная заработная плата во всех других странах были относительно ниже.
Across countries, economic sectors and occupations, and educational groups women's wages are generally significantly lower than men's. В разных странах, экономических секторах, профессиях и группах населения, выделенных по признаку уровня образования, зарплата женщин, как правило, значительно ниже зарплаты мужчин.
That age limit may not be lower than the age limit set out in article 38 of the Convention. Этот возрастной предел не может быть ниже предела, установленного в статье 38 Конвенции.
In 1995, reported seizures were 13 per cent lower than the 1994 figure of 291 tonnes. В 1995 году, согласно полученным сообщениям, объем изъятий был на 13 процентов ниже, чем в 1994 году, когда этот показатель составил 291 тонну.
These rates were slightly lower than those in 1994, however. Тем не менее этот показатель был несколько ниже показателя за 1994 год.
Even if aluminium production increases, PFC emissions are expected to remain significantly lower than in 1990. Даже в случае расширения производства алюминия уровень выбросов ПФУ будет по-прежнему, как ожидается, значительно ниже уровня 1990 года.
As a result of under-staffing, travel costs during this reporting period have been somewhat lower than anticipated. В результате недоукомплектованности персоналом путевые расходы за отчетный период были несколько ниже сметы.
Expenditures for the CAR programme in this biennium have been much lower than previously anticipated. Расходы по программе САР в течение двухгодичного периода были ниже, чем ожидалось.
The unutilized balance was realized from lower actual requirements during official travel outside the mission area. Неизрасходованный остаток средств образовался в результате того, что фактические потребности во время совершения официальных поездок за пределы района миссии оказались ниже запланированных.
The additional requirements detailed above were reduced by unutilized resources of $5,385 since actual costs of miscellaneous supplies were lower than estimated. Дополнительные потребности, подробно перечисленные выше, были уменьшены в результате образования неизрасходованного остатка средств в размере 5385 долл. США, поскольку фактическая стоимость различных предметов снабжения оказалась ниже предполагавшейся.
The lower limit should not, however, be below 15 years of age. Однако нижний предел не должен устанавливаться ниже 15 лет.
Expenditures for this programme in the current biennium have been substantially lower than predicted. Расходы по этой программе в текущем двухгодичном периоде были значительно ниже, чем ожидалось.
Expenditure levels for IIS have been lower than expected for this biennium. Уровень расходов для МИП в этом двухгодичном периоде был ниже, чем ожидалось.
In these studies, the poverty rate in Finland has been lower than in most other OECD countries. По данным этой организации, уровень бедности в Финляндии ниже, чем в большинстве других стран ОЭСР.
Financial-sector returns are likely to be lower. Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
Indeed, these estimates are roughly half a percentage point lower than those issued only last autumn. Подобные оценки приблизительно на пол процентных пункта ниже данных, опубликованных прошлой осенью.