Примеры в контексте "Lower - Ниже"

Примеры: Lower - Ниже
He stressed that in some cases, national ELVs were lower than those in the Protocol. Он подчеркнул, что в некоторых случаях национальные ПЗВ оказываются ниже предусмотренных в Протоколе.
Moreover, the actual value of debt that could not be paid was necessarily lower than its nominal or book value. Более того, фактическая величина долга, который не может быть выплачен, неизбежно ниже его номинальной или балансовой стоимости.
The Committee is of the view that an individual at the P-4 level or lower could coordinate those activities. Комитет считает, что сотрудник, занимающий должность класса С4 или ниже, сможет обеспечить координацию этой деятельности.
BMF can be lower than 1 in high level predators that are capable of metabolizing the chemicals. У хищников высокого уровня, способных метаболизировать химические вещества, ФБМ может быть ниже единицы.
The risk of accidents in tunnels (probability of occurrence) is lower than on the open track. Степень риска (вероятность) аварии в туннелях ниже, чем на открытых участках.
The priority is lower and the approaches are less elaborated and often poorly resourced. Степень приоритета ниже, а подходы менее проработаны и часто не подкреплены достаточными ресурсами.
On the more remote islands, the levels were lower because access to educational opportunities was more limited. На более отдаленных островах эти уровни ниже, поскольку доступ к возможностям получения образования более ограничен.
There was, therefore, no expenditure on insurance, and final requirements were lower than estimated. Поэтому расходы на страхование отсутствовали и окончательные потребности оказались ниже предусмотренных сметой.
The amounts seized have been significantly lower than, for example, in most countries of western Europe. Изъятые количества существенно ниже показателей, характерных, например, для большинства стран Западной Европы.
According to Congressman Underwood, the wage rates offered by Raytheon were significantly lower than they had been under the Department of Defense. По словам конгрессмена Андервуда, предложенные компанией ставки заработной платы были значительно ниже ставок, по которым платило министерство обороны.
Actual cost of transportation of contingent-owned equipment was lower than what was originally budgeted. Фактические расходы на транспортировку принадлежащего контингентам имущества были ниже, чем первоначально предусмотренные в бюджете.
Since actual requirements were lower than budgeted, a savings of $4,400 was recorded under this heading. Поскольку фактические потребности были ниже предусмотренных бюджетом, по этому разделу образовалась экономия средств в размере 4400 долл. США.
In 41 developing countries, the statutory retirement age is lower for women than for men. В 41 развивающейся стране установленный законом возраст выхода на пенсию у женщин ниже, чем у мужчин.
While the deployment of international staff was largely consistent with budgetary parameters, actual salary costs were lower than standard salaries used in the budget. Хотя развертывание международного персонала в целом было осуществлено в пределах бюджетных параметров, фактические расходы по заработной плате оказались ниже стандартных ставок окладов, предусмотренных в бюджете.
It was noted that measured bioconcentration factors values were lower than the indicative value of 5,000. Было отмечено, что измеренные значения коэффициента биоконцентрации были ниже индикативного значения 5000.
The cost of mechanized harvesting operations was 30% lower than the traditional methods. Расходы на механизированные лесозаготовительные операции на 30% ниже, чем при использовании традиционных методов лесозаготовки.
Thus considerably lower expenditures than estimated will occur under this budget line. В результате этого расходы по этой статье оказались значительно ниже предполагаемых.
Infant mortality rate in San Marino is lower than in the surrounding Italian regions. Уровень смертности новорожденных в Сан-Марино ниже, чем в окружающих районах Италии.
Except for method 3, global FISIM is always lower than the FISIM calculated according the prescribed methods. За исключением метода 3 глобальный УИВФП был всегда ниже УИВФП, рассчитанного в соответствии с предписываемыми методами.
This represents a much lower volume than anticipated. Этот объем гораздо ниже, нежели ожидалось.
For women, the retirement age in the mid-1990's was even lower. Public sector employees had even more advantages. Для женщин пенсионный возраст в середине 1990-х годов был еще ниже, а государственные служащие имели даже больше привилегий.
Sweden, with its hydropower, is even lower, at 0.9 kg. Швеция с ее гидроэнергетикой - еще ниже - 0,9 кг.
The infant mortality rate in Colombia is notably lower than the world average. Показатели младенческой смертности в Колумбии значительно ниже общемирового уровня.
77 World Bank estimates tend to be lower than those produced by other international agencies. 77 Оценки Всемирного банка обычно ниже, чем других международных учреждений.
That experience showed that countries default when the costs are lower than the benefits. Этот опыт показывает, что в стране наступает дефолт, если его издержки ниже, чем выгода.