Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Снизить

Примеры в контексте "Lower - Снизить"

Примеры: Lower - Снизить
We'll have to lower shields. Пора. - Мы должны снизить мощность щитов.
Maybe it's time to lower expectations. Может быть, это время, чтобы снизить ожидания.
Technologies with high capital costs tend to have lower fuel costs. Использование технологий, требующих более высоких капитальных затрат, как правило, позволяет снизить расходы на топливо.
We expect that this facility will lower the costs of nuclear medicine procedures in my country. Мы надеемся, что эта лаборатория поможет нам снизить стоимость процедур ядерной медицины.
The delegations agreed to lower the minimum weight from 150 to 100 g and to introduce corresponding corrections to the table on size uniformity. Делегации согласились снизить минимальный вес со 150 до 100 г и внести следующие поправки в таблицу, касающуюся однородности по размеру.
These violations and errors may lower the effects of the system design and must be met with special attention. Подобные нарушения и ошибки могут снизить эффективность конструкции системы и поэтому должны стать предметом особого внимания.
It is estimated that curbing corruption could lower investment requirements by 20-70 per cent. По оценкам, ограничение коррупции может снизить инвестиционные потребности на 20-70 процентов.
Germany also proposed to lower the tolerances to 3, 8 and 12 percent. Германия также предложила снизить этот допуск до, соответственно, З%, 8% и 12%.
Thus, improving the surface properties would result in a lower rolling noise level. Таким образом, улучшение характеристик поверхности позволит снизить уровень шума, производимого шинами при качении.
Governments could be proactive, joining forces with companies and helping them to lower costs by using local service providers. Правительства могут действовать с опережением событий, объединив свои усилия с компаниями, чтобы помочь им снизить расходы за счет привлечения местных поставщиков услуг.
The existing international framework should be applied and attempts to lower the standards for the use of force should be resisted. Следует применять существующие нормы международных отношений и следует противостоять попыткам снизить стандарты применения силы.
Lastly it recommends that the State party lower the cost of abortion services. Комитет далее рекомендует государству-участнику снизить стоимость услуг по добровольному прерыванию беременности.
Endeavours to reduce the incidence of malnutrition therefore help to lower the child mortality rate. Поэтому мероприятия по сокращению масштабов недоедания помогают снизить детскую смертность.
Such evidence notwithstanding, many countries have undertaken reforms intended to reduce labour protection, lower labour costs and facilitate dismissals. Несмотря на доказывающие это данные, во многих странах проводятся реформы, призванные сократить меры охраны труда, снизить затраты на рабочую силу и облегчить процедуры увольнений.
CESCR recommended that Slovakia lower the cost of abortion services and ensure that the personal data of patients undergoing abortion remained confidential. КЭСКП рекомендовал Словакии снизить стоимость услуг по добровольному прерыванию беременности и обеспечить конфиденциальность личных данных делающих аборт пациенток.
But we're going to lower your sedation and check on your neuro function. Но мы собираемся снизить дозу седативных. и проверить твои нейро-функции.
She can fine-tune your medication, develop exercise plans to lower your risk, take your blood pressure with a finger. Она может регулировать прием ваших лекарств, составить план упражнений, чтобы снизить риск, Измерить Ваше давление одним пальцем.
We've got to lower her core temperature. Мы должны снизить температуру её тела.
We may need to lower our original age estimate. Похоже, нам надо снизить первоначальную оценку его возраста.
Of course, you'll have to lower your standards a bit. Конечно вам придется снизить стандарты жизни, к которым вы привыкли.
I could lower the pH down by neutralising the carbon substrate. Я могла бы снизить кислотность, нейтрализуя её щелочью.
He'll say he was exaggerating to get Flora to lower her price. Он скажет что преувеличивал, дабы заставить Флору снизить цену.
Liam recovers, that could influence the judge to lower her bail. Лиам выздоровеет, это может повлиять на решение судьи снизить сумму залога.
We had to lower her core body temp in order to transport her here. Мы должны снизить температуру тела чтобы доставить её сюда.
Further, it may contribute to increased shareholder value and lower capital costs. Кроме того, такая отчетность может повысить ценность компании для акционеров и снизить капитальные издержки.