Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
For "employed" persons it is recommended that the main job held in the reference period is first established and then, the second job, as relevant. В случае занятости рекомендуется, чтобы основная работа, выполнявшаяся в учетный период, устанавливалась первой, а затем уже вторая работа, в соответствующих случаях.
Backstrom's job is to solve the crime, it is my job to make sure that he does so in a way that can hold up in court. Работа Бэкстрома - расследовать преступления, а моя работа - убедиться в том, что он сделает это так, чтобы суд не мог предъявить ему обвинения.
So that means it's your job to protect him and my job to protect you. Это означает, что ваша работа - защищать его, а моя работа - защищать вас.
It's my job number three, job number three, taking care of my three ladies. Это моя работа номер три, работа номер три, заботиться о трех моих леди.
You think that your job as a teacher is as important as my job in the states. Ты считаешь, что твоя работа учителем так же важна, как моя работа в Штатах.
Your job is easy, but my job is not easy. У тебя простая работа, но моя работа не такая легкая.
To prevent the use of successive fixed-term employment contracts with the same worker for the same job the Act provides the definition of "same job". Для недопущения использования последовательных срочных трудовых контрактов для одного и того же лица, выполняющего одну и ту же работу, этот Закон содержит определение понятия "одна и та же работа".
Economic integration as a condition for obtaining nationality created a vicious circle insofar as people needed nationality to obtain a job but needed a job in order to be granted nationality. Экономическая интеграция как условие получения гражданства создает порочный круг, поскольку людям нужно гражданство, чтобы получить работу, и нужна работа, чтобы получить гражданство.
His job at the factory wasn't just any job to him, you know? Его работа на заводе была для него не просто работой.
If you want a real job, honey, there are a million things you can do, but what we do is not a job. Дорогуша, если хочешь настоящую работу, есть миллион вещей, которые ты можешь делать, но у нас это не работа.
Getting a job dropping off sandwiches requires fewer background checks than getting a job guarding millions of dollars, but it gives you the same access. Получить работу разносчика сэндвичей требует меньше проверок чем работа по охране миллионов но дает аналогичный доступ
And I don't want a job - even if it's the perfect job - to get in the way of that. И я не хочу работу даже, если это идеальная работа если она разрушит все.
You get a job, you become the job. Получается, что ты и работа одно целое.
Actually, you know is your problem because you took a job and that job is not done! Знаешь, вообще-то твоя, потому что ты взялась за работу и эта работа не выполнена!
Com'on up now boy, get yourself a rest, you did a fine job, a real fine job. Вставай, сынок, отдохни, ты славно потрудился, прекрасная работа.
You need a job too, Eric... since you just got fired from your last job by your own daddy. Тебе тоже нужна работа, Эрик, с тех пор как тебя уволил с работы собственный папочка.
Is this your real job, or your other job? Это твоя основная работа или по совместительству?
It's a hard job sometimes, but I think it's the best job there is. Иногда это очень тяжело, но я думаю, что это самая лучшая работа из всех.
You take a job, you take a job, and many times, it's just a job, you know. Вы делаете работу, и много раз, это просто работа...
All right, well, right now your job and my job seem to be in conflict. Хорошо, ну, прямо сейчас твоя работа, похоже, мешает моей.
Filed under employment ads | Tags: job, babysitting, Barnova, job | 131 Comment (1) Babysitter + sauce. Поданной в соответствии занятости рекламы | Метки: работа, присмотр за детьми, Барнова, работа | 131 комментариев (1) няни + соус.
'Cause in the end, a job is not just a job. В конце концов... работа это не просто работа.
It's not my job to judge. It's my job to listen. Не моя работа судить Моя работа слушать.
My job is not to decide what a word is; that is your job. Не моя работа определять значения слов - это ваша работа.
Marge, it's not your job to be friends with your kids, it's my job. Мардж, дружить с нашими детьми вовсе не твоя работа - это моя работа.