Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
He's working a second job at the carnival. У него вторая работа на карнавале.
I still have a job, Sean. У меня все еще есть работа, Шон.
That was our last job together. Это была наша последняя совместная работа.
You want to play house, you got to have a job. Если вы хотите поиграть в дом, вам нужна работа.
My sister knows you were just doing your job. Моя сестра понимает, что это твоя работа.
Now, Mama's got the roughest job. Так вот, у мамы самая сложная работа.
And if they want my job, I quit. И если им нужна моя работа, я увольняюсь.
No-one in that room does that job because it's easy. У всех специалистов на том совещании очень сложная работа.
This time I got a job waiting for me. На этот раз меня ждёт работа.
Sorry, what exactly is your job? Простите, а в чём конкретно заключается ваша работа?
I have a job for them. У меня есть для них работа.
I had a family and a job I was good at. У меня была семья и любимая работа.
Barney, I like my job. Барни, мне нравится моя работа.
Or maybe this job is too much for you. Или может быть эта работа не подходит вам.
No. This job means everything to me. Нет, эта работа значит для меня все.
And that job you know, that becomes what he is. И работа становится тем, что у него внутри.
A dead-end job with no love life, all while taking care of your sick mom. Бесперспективная работа, никакой личной жизни. Да еще и забота о больной матери.
that this whole job was a sham. Он сказал, что ваша работа здесь была всего лишь предлогом.
Ten minutes ago I had a job. 10 минут назад у меня еще оставалась работа.
This isn't just a job, it's a profession. Это не работа, это профессия.
It's his job to take us across... Перевезти нас - это его работа.
My job is not to help you. Помогать вам - не моя работа.
No, my job is to save the human race. Нет, моя работа - спасти человеческую расу.
It's my job to report on other people's business. Такова моя работа - докладывать о делах других людей.
It's definitely the hardest job I've ever had. Это определенно самая тяжелая работа из всех.