| I mean, I know this started as a job for you. | Я знаю, все началось как работа. |
| My job is to help you. | И помочь тебе - моя работа. |
| It's the second-easiest job in the world. | Это вторая по лёгкости работа в мире. |
| My job is to conduct the scientific analysis of evidence. | Моя работа заключается в научном исследовании улик. |
| It'll just be about my job. | Всё зависит от того, будет у меня работа или нет. |
| As I don't have to tell you, it's a stressful job. | Не нужно и говорить вам, что это стрессовая работа. |
| Look Wade, my job is to put Malone away. | Послушай Вэйд, моя работа упечь Мэлоуна в тюрьму. |
| And Wade's job, is to do everything possible to win this case. | А работа Вэйда, это сделать все возможное что бы судебное дело было выиграно. |
| It's their job to save Mrs. Rubin. | Это их работа, чтобы сохранить миссис Рубин. |
| Your job's not to worry, it's to train. | Твоя работа на беспокоиться, а тренировать. |
| But this is your job, and Chuck's safety depends on you. | Но это Ваша работа, и безопасность Чака зависит от Вас. |
| Well, marrying Colin Firth isn't, strictly speaking, a job. | Строго говоря, быть женой Колина Ферта это не работа. |
| It was a long, nerve-wracking job. | Это была долгая, нервирующая работа. |
| You know, a job like that, it's not for the social. | Знаете, такая работа не для общительных. |
| It's totally my dream job. | Это на самом деле работа моей мечты. |
| It's my job to look after the welfare of our citizens. | Это моя работа - следить за благополучием наших граждан. |
| Not that it was a real job. | Не то, чтобы это была настоящая работа. |
| Still, Deputy's such an important job. | И все-таки, заместитель это очень ответственная работа. |
| Our recruiter job is to find career sailors. | Наша рекрутская работа - вычислить профессиональных моряков. |
| Now you learn to accept a lot with this job. | Эта работа учит тебя принимать многое. |
| I know nothing about his family, his job, where he lives... | Я не знаю, из какой он семьи, что за работа у него, где живёт. |
| I got a job at the radio station. | У меня есть работа на радио. |
| Please understand that it's my job. | Прошу понять - это моя работа. |
| It's more of a job to me. | Для меня это, скорее, работа. |
| It's an indoor pool, so it could be a year-round job. | Это крытый бассейн, так что работа может быть круглогодичной. |