Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
It is my job to determine the circumstances of these crimes. Моя работа - определить обстоятельства этих преступлений.
No, it was my job to determine if there was a reckless disregard for the truth. Нет, моя работа в том, чтобы определить было ли в этом случае безответственное игнорирование фактов.
Just a job I have to do. Просто работа, которую нужно доделать.
You understand your job ends in three days? Ты ведь понимаешь, что ваша работа завершится через З дня?
You swoop in there, and then boom... new job, man. Ты ныряешь в это, и бум... новая работа, чувак.
That's not our job, Mrs Opie. Это не наша работа, миссис Опи.
This job is more like rounding up sheep than grooming young ladies. Эта работа больше похожа на загон овец, чем на обучение юных дев.
Make the nanites think their job is done. Заставим наниты думать, что их работа сделана.
I knew the risk when I took this job, lieutenant. Лейтенант, я знаю что моя работа опасна.
It's not my job to judge, maria. Судить - не моя работа, Мария.
And it's my job to make sure that happens. А моя работа - притащить его в суд.
I know it's a tiresome job. Я знаю, это утомительная работа.
Well, my accounting job isn't boring. Ну, моя бухгалтерская работа не скучная.
No Circus involvement till we'd done the job. Никакого вовлечения Цирка, пока работа не будет выполнена.
This is a duty and a job that must be done. Это обязанность и это ответственная работа.
Easy menial job which allows him time to follow his true passion as an online crusader. Легкая черная работа, предоставляющая ему время следовать своей настоящей страсти онлайн-крестоносца.
I can't. It's my job. Я не могу, это моя работа.
This is our job, since we're the only survivors. Это наша работа - как единственных доживших до сего дня.
It's not your job to supervise prisoners on licence. Это не твоя работа проверять заключенных на испытательном сроке.
It's my job, Mr Felton. Это моя работа, мистер Фелтон.
You have a job, a holy quest, at least one other wife. У тебя есть работа, святое призвание, по крайней мере ещё одна жена.
I'm well aware this is a job for you. Я прекрасно знаю, для тебя это работа.
As am I, because I want this job. Прямо как я, потому что мне нужна эта работа.
From an early age, he always had a job. С ранних лет, у него всегда была работа.
It's my job to determine that, but you are absolutely right. Вообще-то это моя работа, но ты абсолютно права.