| Perhaps, but it's my job. | Возможно, но это моя работа. |
| I thought you weren't interested in your job anymore. | Я думал, тебя больше не интересует твоя работа. |
| No, your job is to cut people up and take out their disease. | Нет, твоя работа разрезать людей и вытаскивать из них болячки. |
| Is investigating such a dirty job? | Грязная у вас работа, как я погляжу. |
| Maura's abduction was not an inside job. | Похищение Моры не работа кого-то из наших. |
| Our job is to tell that story better than the other side tells theirs. | Наша работа - рассказать её лучше, чем расскажет другая сторона. |
| As an operative, which seems like it would be your dream job. | Оперативником, звучит как работа твоей мечты. |
| Whether Reddington is involved or not, it's your job. | Связано это с Реддингтоном или нет, это твоя работа. |
| I'm not sure, but it's our job to know. | Не знаю, но наша работа - узнать. |
| Employment in these zones tends to be unstable and offers limited job security. | Работа в этих зонах обычно не отличается стабильностью и практически не предусматривает никаких гарантий занятости. |
| More to the point, I have to find a job. | Более того, мне нужна работа. |
| Of course, he's got a new job. | Точно, у него же новая работа. |
| I love my job, and I have a great girlfriend. | Мне нравится моя работа, И у меня есть замечательная девушка. |
| Okay, I guess everybody has a job now. | Ясно, похоже, теперь у всех есть работа. |
| And now you've got my job, and I'm a crusty old judge. | Я теперь у тебя моя работа, я просто сварливый старый судья. |
| This is my last job this year. | Это моя последняя работа в этом году. |
| My job is to present intelligence, not recommend policy. | Моя работа предоставить данные, а не рекомендовать политику. |
| Your job is cool. I get it. | У тебя клёвая работа, понимаю. |
| Of course, that's my job. | Конечно, это же моя работа. |
| That is your job, Craig. | Это же твоя работа, Крейг. |
| How your job at the department was an important part of it. | И какую важную роль в этом играет твоя работа в полиции. |
| Looks like more of a job for Highway Patrol. | По-моему, это работа для ДПС. |
| This job's quite unlike anything you've done before. | Я могу пообещать, эта работа не похожа на ваши предыдущие. |
| Our job as Warehouse agents is to find whatever's about to ruin the world's day. | Наша работа, как агентов Пакгауза состоит в том, чтобы находить то, что может разрушить этот мир. |
| Your job is the bar, not chatting with friends. | Твоя работа - бар, а не болтовня с друзьями. |