Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
Whoever it was did a fine job. Кто бы это ни был, это прекрасная работа.
Spencer, that job in yardley's going to someone else. Спенсер, эта работа достанется кому-нибудь другому.
Well, you have a job to get to tomorrow. Ну, с завтрашнего дня у тебя есть работа.
You pay up after the job's done. Вы платите после того, как работа выполнена.
Your job as a host is obviously finished. Твоя работа как хозяина дома закончена.
Ladies and gentlemen of the jury in my job I sometimes have to defend bad men. Дамы и господа присяжные моя работа часто заставляет защищать меня дурных людей.
It's my job to see this vessel is safe. Это моя работа - следить за тем, чтобы это судно было безопасно.
It's not really a job, this is my career. Это на самом деле не работа, это моя карьера.
And that was my real job. И это была моя настоящая работа.
When you got a job, there's too much time. Когда у тебя есть работа - времени слишком много.
You don't even trust the time when you got a job. Ты даже не веришь времени, когда у тебя есть работа.
If this job isn't finished to complete satisfaction, I got no future. Если эта работа не закончится с удовлетворительным результатом, у меня нет будущего.
So, if this job was entrusted to me... Так что, если бы эта работа была поручена мне...
It's my job to notice. Моя работа - замечать такие вещи.
When I became a journalist, I was taught that my job was to keep politicians honest. Когда я стала журналистом, меня научили, что моя работа - заставлять политиков быть честными.
You have a steady, well-paying job. У тебя есть устойчивая, хорошо оплачиваемая работа.
But my job's fun too. Хотя, моя работа тоже весёлая.
I got this, you know, "I want a job" sweater. Я купила этот, знаешь, "Мне нужна работа" свитер.
The price cannot be made known to you until the job is completed. Вы не можете узнать цену, пока работа не будет выполнена.
I think - you enjoy your job. Я думаю, работа тебе нравится.
This job isn't easy, however those clowns may behave. Это работа непростая, как бы ни вели себя эти клоуны.
It's his job to know if I'm lying. Это его работа знать вру ли я.
His job is to make you feel as if he knows. Его работа заставить тебя чувствовать, что он знает.
My job is simple... to take away the questions, the obstacles in your path to greatness. Моя работа проста... убрать вопросы, препятствующие вашему восхождению к величию.
[Laughs] Well, at least somebody's got a job they love. Ну хоть у кого-то есть работа, которая приносит удовольствие.