| We each have a job to do. | У всех нас есть своя работа. |
| For me, it'll be a job like any other. | Для меня, это была работа, как и любая другая. |
| I have Henry, a job, a guy I love. | У меня есть Генри, работа, любимый мужчина. |
| It's not your job anymore to have a say in the matter. | Это больше не твоя работа, у тебя нет права голоса. |
| Our job blows yours out of the water. | Наша работа в сто раз круче вашей. |
| It's not my job to crash into it with you. | Долбиться в нее вместе с тобой - не моя работа. |
| If you still want the job, it starts tomorrow. | Если тебе еще нужна работа, начнешь завтра. |
| I have a job now, Rosen, in the White House. | У меня есть работа теперь, Розен, в Белом Доме. |
| I have a job, you know. | У меня работа, знаешь ли, есть. |
| I've got a real job for you. | У меня есть для тебя настоящая работа. |
| Well, I thought you said she had a job. | Мне казалось, ты сказала, что у неё была работа. |
| It's my job to know every covert op that's run from this place. | Это моя работа знать о каждой тайной операции которые начинаются в этом месте. |
| It was my job, and I am sorry. | Это была моя работа, и я сожалею. |
| I might have a job for you. | Возможно у меня есть работа для тебя. |
| I need a job, Uncle Howard. | Мне нужна работа, дядя Говард. |
| This is a tempting diversion, but I got a job. | Послушайте, это заманчиво, но у меня работа. |
| I'm sorry, but your job isn't making you happy. | Извини, но твоя работа не делаеттебя счастливым. |
| Waitressing's got to be the worst job in the world. | Официантка, это должно быть худшая работа в мире. |
| Mrs. Grant, you already have a job. | Миссис Грант, у вас уже есть работа. |
| "Not a job," she says of being first lady. | "Не работа" - говорит она о посте первой леди. |
| But Mrs. Grant has a job. | Но у миссис Грант есть работа. |
| Being a mother is the hardest job in the world, and she... | Быть матерью - самая тяжелая работа в жизни, и она... |
| And it's well-meaning, but being a mother isn't a job. | Это очень значимо, но быть матерью - это не работа. |
| And as such, her true job is being first lady. | И в этом качестве ее работа - быть первой леди. |
| Have I got a job for you. | У меня есть для вас работа. |