Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
But, then, there's this other job that's not so easy. Но вот есть другая работа, которая совсем не легкая.
No. Because I need this job. Потому что мне нужна эта работа.
Your job is merely to indict, not to convict. Ваша работа - просто обвинить, а не признать виновным.
Grunt work is the job, and I've changed it twice already, so... Грязная работа - твоя обязанность, и я уже менял пакет дважды, так что...
And I have a job to do too, and mine is infinitely more important than yours. И мне тоже нужно работать и моя работа бесконечно более важная, чем ваша.
This job will swallow you whole, if you let it. Эта работа поглотит тебя целиком, если позволишь ей.
What I need is a job. То, что мне нужно - работа.
This job is so unpredictable... the hours, the personalities. Эта работа такая непредсказуемая... Ненормированные смены, разные люди.
Let me remind you, I have a job. Позволь напомнить, что у меня есть работа.
You got one job in this house and that's a mother. В этом доме твоя работа - быть матерью.
But the reverse is true: if political will is absent, the job of humanitarian relief becomes extremely difficult. Однако справедливо и обратное: если политическая воля отсутствует, работа по оказанию гуманитарной помощи становится чрезвычайно трудной.
So, Drake does have a job. Итак, у Дрейка есть работа.
You must be amazing at your job. Работа тебе, наверное, легко даётся.
Look, Coach, I need this job. Сэр, мне нужна эта работа.
There could be a job for a man like you. Для человека, вроде тебя, может найтись работа.
It's... not an official job as such. Это... как бы неофициальная работа.
It's more than a job, it's a vocation. Это больше, чем работа, это призвание.
It's not an easy job, but it pays well. Это не легкая работа, но за нее хорошо платят.
Yes, you know, Kenneth, I have a thankless job. Знаешь, Кеннет, у меня неблагодарная работа.
You make this information appear, all of a sudden, so does that job. Появится информация, и вдруг из ниоткуда, появится работа.
Listen to me, it's not your job to make this thing go away. Слушай, это не твоя работа - решать эту проблему.
I thought that was Artie's job. Я думал, это работа Арти.
My job is that I lie to children, but they're honest lies. Моя работа - врать детям, но это честная ложь.
There was another job to be had as well. Потом была еще одна такая же работа.
You still have your job in the White House. А если нет, то прежняя работа в Белом доме.