Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
You said you had a job for us. Ты сказал что у тебя есть для нас работа.
It's a level three Leith job. Это работа третьего уровня на Лейте.
Once we hit intercept, it's Beck's job to go get Watney. Как только поймаем его, работа Бека будет вытащить Уотни.
See, you've got a new job, Doctor. Посмотрите, у вас новая работа, доктор.
My job is not to support the consensus. Моя работа заключается не в поддерживании консенсуса.
Sorry. It's my job too, so... second nature. Простите, работа та же, ну и... вторая натура.
Sorry, it's your job. Прости, но это твоя работа.
It sounds like she's taking your job! - No. Прозвучало так, будто твоя работа теперь её.
It's your new job, honey bear. Это твоя новая работа, медвежонок.
I came back 'cause this is my job. Вернулся, потому что это моя работа.
I mean, that is the only job that I'm technically qualified for without NZT. Это же единственная работа, на которую я технически гожусь без НЗТ.
I've already got the job, Finch. У меня уже есть работа, Финч.
Honey, it's my job to worry. Дорогуша, это моя работа, беспокоится.
The job's not done until you flush. Работа не закончена, пока не смоешь.
Well, ellen, it's not my job to make you happy. Эллен, делать тебя счастливой - не моя работа.
It's my job to put up a great play. Моя работа - поставить великолепную пьесу.
My job is hard enough as... Моя работа и так трудна, как...
It turned out that my old job made me a perfect fit for this new world. Оказалось, моя прежняя работа идеально вписалась в новый мир.
This job can be bleak sometimes. Это работа иногда бывает довольно мрачной.
There's a bit more than your job at stake now. Сейчас на кону нечто больше, чем ваша работа.
It's your job to doubt everybody and question everything. Это твоя работа всех подвергать сомнению и на всё задавать вопросы.
There was nothing here for me before and now I have a job and... Раньше у меня здесь ничего не было, а теперь есть работа и...
It's not your job anymore. Ну это ведь больше не твоя работа.
You don't know what the job is, Cricket. Ты даже не знаешь что за работа.
You don't know the job. Ты не знаешь что за работа.