You said you had a job for us. |
Ты сказал что у тебя есть для нас работа. |
It's a level three Leith job. |
Это работа третьего уровня на Лейте. |
Once we hit intercept, it's Beck's job to go get Watney. |
Как только поймаем его, работа Бека будет вытащить Уотни. |
See, you've got a new job, Doctor. |
Посмотрите, у вас новая работа, доктор. |
My job is not to support the consensus. |
Моя работа заключается не в поддерживании консенсуса. |
Sorry. It's my job too, so... second nature. |
Простите, работа та же, ну и... вторая натура. |
Sorry, it's your job. |
Прости, но это твоя работа. |
It sounds like she's taking your job! - No. |
Прозвучало так, будто твоя работа теперь её. |
It's your new job, honey bear. |
Это твоя новая работа, медвежонок. |
I came back 'cause this is my job. |
Вернулся, потому что это моя работа. |
I mean, that is the only job that I'm technically qualified for without NZT. |
Это же единственная работа, на которую я технически гожусь без НЗТ. |
I've already got the job, Finch. |
У меня уже есть работа, Финч. |
Honey, it's my job to worry. |
Дорогуша, это моя работа, беспокоится. |
The job's not done until you flush. |
Работа не закончена, пока не смоешь. |
Well, ellen, it's not my job to make you happy. |
Эллен, делать тебя счастливой - не моя работа. |
It's my job to put up a great play. |
Моя работа - поставить великолепную пьесу. |
My job is hard enough as... |
Моя работа и так трудна, как... |
It turned out that my old job made me a perfect fit for this new world. |
Оказалось, моя прежняя работа идеально вписалась в новый мир. |
This job can be bleak sometimes. |
Это работа иногда бывает довольно мрачной. |
There's a bit more than your job at stake now. |
Сейчас на кону нечто больше, чем ваша работа. |
It's your job to doubt everybody and question everything. |
Это твоя работа всех подвергать сомнению и на всё задавать вопросы. |
There was nothing here for me before and now I have a job and... |
Раньше у меня здесь ничего не было, а теперь есть работа и... |
It's not your job anymore. |
Ну это ведь больше не твоя работа. |
You don't know what the job is, Cricket. |
Ты даже не знаешь что за работа. |
You don't know the job. |
Ты не знаешь что за работа. |