| Assuming that risk is the job of venture capitalists and others in finance, not public officials. | Предполагается, что риск - это работа венчурных капиталистов и других деятелей в сфере финансов, а не государственных чиновников. |
| You know, if you go down this road, your government job won't protect you. | Знаешь. Если ты это сделаешь, твоя работа на правительство тебя не спасет. |
| Maybe there will be a job there for me. | Быть может там будет работа для меня. |
| I got to say, you CSls have a... an interesting job. | Должен сказать, у криминалистов... интересная работа. |
| No, your job is protecting him. | Нет, твоя работа защищать его. |
| Your job is not going after people like the Triad or Somers. | Твоя работа не идти за людьми как Триада или Сомерсы. |
| My job is to use the law to fight for what is right. | Моя работа - использовать закон для борьбы за правое. |
| Big job I wasn't expecting. | Солидная работа, я даже не ожидал. |
| And, at the time, Smith had a job. | И в то время у Смита была работа. |
| It's not my job to protect you anymore. | Это больше не моя работа - защищать тебя. |
| This is not my job anymore, Mulder. | Это больше не моя работа, Малдер. |
| No, trust me, My job with you has barely begun. | Поверь мне, моя работа с тобой едва началась. |
| It's my job to be well-informed. | Моя работа - быть в курсе всего. |
| Besides, the job's only half done. | К тому же, работа выполнена лишь наполовину. |
| It's not my job to talk her into anything. | Это не моя работа, уговаривать ее на что-либо. |
| It's my job to get into places I haven't been invited. | Это моя работа, проникать туда, куда меня не приглашали. |
| The job in question: herding sheep. | Итак, работа - пасти овец. |
| You talked about how important this job is to you just yesterday. | Только вчера вы говорили, как для вас важна эта работа. |
| And that's because they have better job opportunities and their state offers better social services. | Это происходит, потому что у них появляется лучшая работа и также их государство улучшает социальную защищённость. |
| We have a very, very important job. | У нас есть очень важная работа. |
| And it was the only job, even though I was doing other jobs. | И была моя единственная работа, хотя я и занималась другими проектами. |
| I think my favorite of these was this little job in Newark, New Jersey. | Я думаю, что моей любимой работой была вот эта маленькая работа в Ньюарк, штат Нью-Джерси. |
| It's this job today, another one tomorrow. | Сегодня одна работа, завтра другая. |
| I thought that was you guys' job. | Я думала, это ваша работа. |
| Aziz came to me one day and said There's a job. | Азиз пришёл ко мне однажды и говорит: Есть работа. |