| Young Mr. Cafmeyer, we have a job for you. | Юный мистер Кафмайер, для вас есть работа. |
| There's no such thing as just a job. | Нет такой штуки как "просто работа". |
| Your job is to protect the people, even if they don't want you to. | Ваша работа - защищать людей, даже если они этого не хотят. |
| It's not my job to tell him to hold the line, either. | Это и не моя работа говорить ему про задержку. |
| Well, being very, very honest I think it was a very difficult job for anyone to do. | Если быть абсолютно честным я думаю, эта работа сложна для любого специалиста. |
| This job is my swan song, my masterpiece. | Эта работа - моя лебединая песня, мое произведение искусства. |
| Might be why his job was classified. | Может быть, поэтому его работа засекречена. |
| Protecting rich white kids is your job. | Защищать богатых белых детей - твоя работа. |
| It's more or less our job. | Это более или менее наша работа. |
| I'm afraid that's your job, detective. | Боюсь, это ваша работа, детектив. |
| It wasn't that kind of job. | Это была не то чтобы работа. |
| It's our job to monitor everything. | Наша работа - наблюдать за миром. |
| This isn't my usual job either. | Для меня это тоже не обычная работа. |
| Our job is to make sure that your brother doesn't take his vacation overseas before the indictment comes down. | Наша работа - убедиться, что ваш брат не перенесет свои каникулы за океан до предъявления обвинения. |
| Well, this girl, she has a real specific job. | Ну, эта девушка, у неё необычная работа. |
| Parker said the only reason you had me make salads is because it's a job for babies. | Паркер сказал, что ты поручила мне делать салаты только потому, что это работа для малышей. |
| Look, I need this job. | Послушай, мне нужна эта работа. |
| Then again, I have a day job. | Да и потом, у меня работа есть. |
| He has a job for you. | У него есть работа для вас. |
| I know you have a job and a family to provide for. | Я знаю, что у вас есть работа И семья, которую нужно кормить. |
| So it's my job to support him as long as he got it all done. | Так что моя работа - поддерживать его Пока он все не закончит. |
| But I'm afraid our job isn't finished, my friends. | Но, друзья мои, боюсь сообщить, что работа на этом не закончена. |
| Well, my job is to look for signs, and I literally missed every single one. | Моя работа в том, чтобы замечать знаки, а я буквально пропустила все на свете. |
| Good, because that's your job, Louis, not mine. | Отлично, ведь это твоя работа, Луис. |
| Two days later, the job went to my friend, Cubby Miller. | А через два дня эта работа досталась моему другу, Малышу Миллеру. |