Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
My job's rescuing damsels in distress, remember? Моя работа - спасать барышень, попавших в беду, помнишь такое?
I thought you'd be excited to have an acting job. Я то думал, ты обрадуешься, это же актерская работа.
You know, it used to be the administration's job to make rules. Вы знаете, это была такая работа у администрации - писать правила.
Look, I don't like this job. Слушай, мне не нравится эта работа.
No, it's not work when you love your job. Когда любишь свою работу, это уже не работа.
They think my job takes too much of my time. Они считают, что моя работа забирает слишком много времени... и я не могу "управлять" Мари.
The students knew it wasn't just a job for me. Все студенты знали, что для меня это не работа.
Dynasty is the only girl around here with a job. Династия - единственная из девчонок, у которой тут есть работа.
I got a job, but thanks. У меня уже есть работа, но все равно спасибо.
This job meant a lot to me. Эта работа много для меня значила.
You think it's an inside job. Вы думаете, это внутренняя работа.
I have an honest job for you. У меня есть приличная работа для тебя.
Just a job managing the Tip Top Buffet in Portage. Только работа управляющего в кафе в Портедже.
I am a lawyer. It's my job. Я адвокат, такая моя работа.
But my mom isn't your job. Но моя мама не твоя работа.
It's my job to check it out. А моя работа - их проверять.
Looks like you might need a fancier job, Mr. pilot. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
You've got a good steady job, Cooper. У тебя хорошая и стабильная работа, Купер.
The owner's got a job for you. У хозяина есть работа для тебя.
This job can really wear you out if you're not careful. Это работа на износ, если не будешь осторожен.
It's not a job you want. Это не та работа, на которую подешь.
It's not just my job. Это не просто работа для меня.
That must be more of a night job, I would imagine. Ведь это по большей части ночная работа, как мне кажется.
I have a job for you. У меня есть работа для вас.
Boy, I guess my job is pretty undramatic. Ну, а у меня довольно скучная работа.