The job ahead for Afghanistan requires the talents of all of its people, men and women together. |
Предстоящая в Афганистане работа требует талантов всего его народа, совместно и мужчин, и женщин. |
We have done a remarkable job as regards the restructuring of the Secretariat and the United Nations agencies. |
Нами была проделана значительная работа в деле перестройки Секретариата и учреждений системы Организации Объединенных Наций. |
Its job is to provide support and advice, never to take over national efforts. |
Ее работа состоит в оказании поддержки и предоставлении консультативных услуг, а не в подмене национальных усилий. |
Because the Special Representative has had fewer than 18 months to pursue this mandate, the job is not yet completed. |
Поскольку в распоряжении Специального представителя было менее 18 месяцев для выполнения этого мандата, работа еще не завершена. |
From the practical point of view, the job is equally challenging. |
С практической точки зрения эта работа является не менее сложной. |
The so-called "lifetime job" is disappearing. |
Так называемая «пожизненная работа» исчезает. |
This is not a job that can be subcontracted to the United Nations. |
Это не та работа, которая может быть передана Организации Объединенных Наций на основе субподряда. |
We are fully aware that a huge job of post-conflict peace-building awaits us. |
Мы отдаем себе отчет в том, что предстоит большая работа по постконфликтному миростроительству. |
That job, however, is facilitated when criticism is constructive. |
Однако эта работа становится легче, если критика конструктивна. |
The job is not yet complete, and New Zealand looks forward to resolutions to extend the UNAMA mandate later this month. |
Однако работа эта еще не завершена, и Новая Зеландия с нетерпением ожидает принятия позднее в текущем месяце решений относительно продления мандата МООНСА. |
But that does not mean that the job is done - far from it. |
Но это отнюдь не означает, что работа завершена, - вовсе нет. |
Quite the contrary, Sa'di's job is not to cooperate. |
Но работа Саади заключается не в том, чтобы сотрудничать. |
The best job for local residents in some areas is working as a guard on a drug-smuggling caravan. |
Самой лучшей работой для местных жителей в некоторых районах является работа в качестве охранника каравана контрабандистов, перевозящих наркотики. |
There was now an assessment mechanism and job description, but it was still a work in progress. |
Хотя уже есть механизм оценки и составлено описание должностных функций, работа в этом направлении еще продолжается. |
That is the job before all of us. |
Это работа, которую предстоит делать всем нам. |
Other vulnerable groups included caregivers exposed to health risks on the job, disabled women and victims of trafficking. |
Среди других категорий уязвимого населения следует упомянуть опекунов, работа которых сопряжена с риском для здоровья, женщин-инвалидов и жертв торговли людьми. |
Well, no one would claim the job has been done completely. |
Конечно, никто не может утверждать, что работа выполнена полностью. |
The job, of course, is not yet finished. |
Разумеется, работа эта еще не закончена. |
It is a big job, and among the United Nations most important long-term tasks. |
Это большая работа, которая относится к числу самых важных в долгосрочном плане задач Организации Объединенных Наций. |
Fair pay for the job is a right that admits of no discrimination of any kind. |
Работа со справедливой оплатой - это право, не допускающее никакой дискриминации. |
Pregnant women must not be assigned to any job eight weeks prior to the prospective childbirth. |
Беременным женщинам не должна поручаться какая-либо работа за восемь недель до предполагаемого рождения ребенка. |
The Implementation Support Unit for the Convention and the Protocols had also done an excellent job. |
Отличная работа проделана также Группой имплементационной поддержки для Конвенции и протоколов к ней. |
Part of the job consisted in attending shared meals. |
Ее работа состояла отчасти в наблюдении за питанием детей. |
Our job for today is done, and I shall now proceed to adjourn the meeting. |
На сегодня наша работа завершена, и я намерен объявить данное заседание закрытым. |
It is not at all an easy job. |
Это - отнюдь не простая работа. |