| My job is not only to direct our proceedings, but also to serve as a mediator. | Моя работа состоит не только в руководстве нашими дискуссиями, но и в том, чтобы быть посредником. |
| The job of Secretary-General is both daunting and exhilarating. | Работа Генерального секретаря является одновременно и сложной, и захватывающей. |
| We are therefore acutely aware that the United Nations job in Afghanistan is not yet done. | Поэтому мы особенно остро чувствуем, что работа Организации Объединенных Наций в Афганистане еще не завершена. |
| A decent job constitutes a stake in society and therefore a contribution to stability; sustainability follows. | Достойная работа занимает важное место в жизни общества и потому способствует стабильности, которая приведет к устойчивому развитию. |
| In independent verification a job is verified independently by a verifier without reference to the original work. | При независимой проверке проделанная счетчиком работа проверяется контролером без ознакомления с первоначальной работой. |
| The Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee and its Monitoring Team have been assigned a difficult job. | Комитету по санкциям в отношении организации «Аль-Каида» и движения «Талибан» и его Группе по наблюдению поручена трудная работа. |
| The publication web site, or product or some service in the main web directories - single and a permanent job. | Публикация веб сайта, интернет реклама продукта или некоторой услуги в основных веб-директориях - разовая и постоянная работа. |
| Regardless if you prefer the film/ original design, this is a tough and complex job well. | Независимо от того, предпочитаете ли вы фильм/ оригинальный дизайн, эта работа также жесткий и сложный. |
| If you travel often, or your job is connected with frequent business trips, you may have tried to use traveler's checks. | Если Вы часто путешествуете, либо Ваша работа связана с частыми командировками, наверняка Вы уже пробовали пользоваться дорожными чеками. |
| He has an additional night job as a rock musician in Madison, WI. | У него есть дополнительная ночная работа рок музыканта в Мадисон, штат Висконсин. |
| This example is not the most elegant, it shall only demonstrate how simple this job can be accomplished with Perl. | Этот пример не самый изящный, он должен только демонстрировать как просто может быть выполнена эта работа с Perl. |
| There are even a growing number of packages whose sole job is to install non-free software into a Debian system. | Даже растет число пакетов, вся работа которых заключается в установке несвободного программного обеспечения в систему Debian. |
| It is their job to know what arms are available in terms of type, quantity and prices. | Их работа заключается в том, чтобы знать, какие виды оружия, в каком количестве и по какой цене имеются в данный конкретный момент на рынке. |
| Work has been stepped up on organizing vocational training for women with guaranteed job placement. | Активнее стала вестись работа по организации профессиональной подготовки женщин с гарантированным трудоустройством. |
| This includes job classification, recruitment/placement, administration of entitlements, staff counselling and staff/management relations. | Эта работа включает классификацию должностей, вопросы набора/расстановки кадров, административного обслуживания в связи с пособиями, консультирования сотрудников, а также отношений между персоналом и руководством. |
| Their job is to investigate those 51 people. | Их работа заключается в расследовании этих 51 человек. |
| As an actor, your job is to persuade people that you're someone else. | Будучи актёром, твоя работа заключается в том, чтобы убеждать людей, что ты являешься кем-то другим. |
| Everett Ross was a US State Department employee, whose job was to escort foreign diplomats on American soil. | Эверетт Росс был сотрудником Госдепартамента США, чья работа заключалась в сопровождении иностранных дипломатов на американской земле. |
| It would be his last job in baseball. | Это была его последняя работа в бейсболе. |
| Says Glenn Allen, visual effects producer for Boardwalk Empire and co-founder of Brainstorm, It's our most complex job to date. | Гленн Аллен, продюсер визуальных эффектов для «Подпольной империи» и со-основатель Brainstorm, говорит: Это наша самая сложная работа на сегодняшний день. |
| I did move fast, but this is a big job. | Я действовала быстро, но это большая работа». |
| It is not a job, but our way of life, and all our staff exude passion and enthusiasm. | Это не работа, но наш образ жизни, и все наши сотрудники выделяют страсти и энтузиазма. |
| Barrowman worked for the power company for the entire summer, but did not like the job. | Барроумэн работал на энергетическую компанию целое лето, но ему никогда не нравилась эта работа. |
| Frankie has suspicions about Marcello, but his job is to stay on the sidelines. | У Фрэнки есть сомнения насчёт Марчелло, однако он должен оставаться в стороне - такова его работа. |
| These days, people are lucky to have a job. | Они счастливы, когда у них есть работа. |