That's got to be a tough job. |
Это, должно быть, тяжёлая работа. |
We were working a job, Ash. |
У нас была работа, Эш. |
It is your job to make sure that that happens. |
А ваша работа - сделать так, чтобы ее осудили. |
Our job is to help people and to forgive them. |
Наша работа - помогать людям и отпускать их грехи. |
That job's my ticket out of here. |
Эта работа - мой билет на волю. |
Callaghan was all over him, making sure he did the job properly. |
Каллахан с ним покончил, убедившись, что вся работа сделана правильно. |
Your job here today, miss Phillips, is to state your objections to bail. |
Ваша работа сегодня, мисс Филлипс, высказать возражения на освобождение под залог. |
As his best man, it's my job to help him. |
Как его шафер, моя работа помогать ему. |
Their job: to turn this Mr. Burns, into this. |
Их работа: превратить Мистере Бернса вот в это. |
Detective crews' job is to talk to anybody who might be involved. |
Работа детектива Крюса состоит в том, чтобы опросить всех, кто может быть замешан. |
Their job is to turn Mary Bailey from this, into this. |
Их работа - превратить Мэри Бэйли из этого в это. |
Dr. Franks, I have only one job at the moment... |
Доктор Фрэнкс, у меня одна работа на данный момент... |
Guiding her through the mourning process - well, that's more my job than yours. |
Направлять ее во время траура - это больше моя работа, чем ваша. |
You know my job is different to yours |
Ты же знаешь, моя работа отличается от твоей. |
What about Magali and my job? |
А как же Магали и моя работа? |
I didn't realize that my job was to cook you dinner and be the perfect little wife. |
Я не понимала, что моя работа это готовить тебе ужин и быть идеальной женушкой. |
Well, if it was your job, you'd probably be fired. |
Если бы это была твоя работа, тебя бы уволили. |
We're sorry for saying your job was easy. |
Прости нас, за то, что говорили, что твоя работа простая. |
I think the job offer is bogus. |
Думаю, эта работа - липа. |
I've got a job for you, but there are rules. |
У меня есть работа для тебя, но с условием. |
When the job is done, I guess. |
Когда работа будет окончена, видимо. |
I got a job for you and your crew... digital trace... break-in. |
Есть работа, для тебя и твоих парней... цифровой след... взлом. |
I have a job for you, Glen. |
Есть для тебя работа, Глен. |
Kudos, Elaine, on a job done. |
Почет, Элейн. Работа... сделана. |
And it's my job, my duty. |
Это моя работа и мой долг. |