Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Пост

Примеры в контексте "Job - Пост"

Примеры: Job - Пост
I'm an executive of a plant that manufactures photocopy machines who just quit his job. Я руководитель фабрики по производству копировальной техники, который только что оставил свой пост.
The only reason Scully does the job is because the annual union meeting has a party sub. Скалли занимает этот пост только потому, что на ежегодном собрании профсоюза происходит фуршет.
You lobbied for me to get my job. Вы пробили для меня мой пост.
And then I'll be happy to offer you a job as my second assistant on Cheerios. А я буду счастлива предложить тебе пост заместителя тренера в команде болельщиц.
When the President called to offer me the job, I was convinced it was a prank. Когда Президент позвонил, чтобы предложить мне пост, я был уверен, что это шутка.
I knew he would bring more to the job than just his years of experience. Я знал, что он привнесёт в этот пост не только свой многолетний опыт.
It's why Bill Haydon's got your job. Поэтому Билл Хейдон получил твой пост.
She quit her job in June 2011. Он покинул свой пост в июне 2011.
Because there's something better... in your life than this job and this position. Потому что есть что-то еще лучшее... в твоей жизни, чем этот пост и работа.
If he should blow it, the job is yours. Если он облажается, пост начальника ваш.
He was reelected to the same job two years later. Переизбран на пост два года спустя.
Cazenave has my job. I was dismissed. Комиссар Казнав занял мой пост, а я был уволен.
Chander returns to his old job. Гомер решает вернуться на свой старый пост.
I was appointed to this job by the President of the United States. Меня на этот пост назначил президент США.
We will work together to find you the best job. Вместе мы подберём тебе важный пост.
Only that the job as Commissioner of Police will be free in six months. Пост комиссара полиции освободится через шесть месяцев.
They've given my job at Sheffield to somebody else. Они отдали мой пост в Шеффилде кому-то другому.
Today I will be placing the nation's security into the hands of a person who has earned this job through unparalleled service to his country. Сегодня мы передадим безопасность страны в руки человека, который заслужил этот пост непревзойденной службой своей стране.
No offense, Marcus, but I'm keeping the job until this is over. Без обид, Маркус, но пока я буду занимать этот пост.
Typically, that job is given to a European. Как правило, на этот пост назначают европейца.
The dcs job, you have to take it. Пост директора агентства, ты должна занять его.
These are the candidates from Uniform for the DC job. Это кандидаты на пост констебля от патрульных.
You must have an important job. У тебя должно быть высокий пост.
Rawls, deputy for operations, might have the job for a few months, but there's a front runner from deeper in the department. Роулз, помощник по оперативной, может занять пост на несколько месяцев, но реальный фаворит кроется в недрах департамента.
Do you know why I took this job? Ты знаешь, почему я принял этот пост?