Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Должностных

Примеры в контексте "Job - Должностных"

Примеры: Job - Должностных
Health staff lacks job descriptions and have very low salaries despite higher education. Медицинские работники не имеют описания должностных функций и получают очень низкую заработную плату несмотря на наличие высшего образования.
UN-Women is pleased that 93 per cent of incumbents could be aligned to the new job descriptions. Структура «ООН-женщины» с удовлетворением отмечает, что 93 процента сотрудников соответствуют требованиям новых должностных инструкций.
As a first step, EULEX and the project team will work together to develop standard operating procedures and job descriptions. В качестве первого шага ЕВЛЕКС и группа по проекту будут совместно работать над стандартными оперативными процедурами и разработкой должностных обязанностей.
During the biennium 2014 - 2015 a review was undertaken of all job descriptions of staff in the Secretariat. В течение двухгодичного периода 2014-2015 годов был проведен обзор всех должностных инструкций штатных сотрудников секретариата.
The grades will be confirmed upon the finalization of the job descriptions. Уровень должностей подлежит подтверждению после завершения описания должностных обязанностей.
Managers can adjust the ranking criteria according to the job requirements. Руководители могут корректировать критерии ранжирования в зависимости от должностных требований.
Clear job descriptions for all positions will be developed, specifying the required competencies against which candidates will be evaluated. По всем должностям будет составлено четкое описание должностных обязанностей с указанием необходимых профессиональных качеств, в соответствии с которыми будет производиться отбор кандидатов.
The question is less about nomenclature and more about job content and qualifications. Этот вопрос в первую очередь касается не номенклатуры должностей, а должностных функций и требований.
For the recruitment of Professional staff, the Human Resources Management Service reviews applications to ensure that they meet the job description requirements. При наборе сотрудников категории специалистов Служба управления людскими ресурсами проводит анализ заявлений, с тем чтобы обеспечить их соответствие описанию должностных обязанностей.
The Board also recommends that ITC documents these changes in job responsibilities before the assignments take place. Комиссия рекомендует также ЦМТ документировать изменения должностных обязанностей до осуществления назначений.
Brief job descriptions of the proposed three new posts are provided below. Ниже приводится краткое описание должностных функций трех новых предлагаемых должностей.
The related job descriptions for these two posts are provided in annex X to the present report. Соответствующее описание должностных функций этих двух сотрудников приводится в приложении Х к настоящему докладу.
Some restrictions on women's participation in those occupations were spelt out in job descriptions. Некоторые ограничения на применение труда женщин сформулированы в описаниях должностных функций.
Duly completed and classified job descriptions exist for all posts up to the D-1 level. Надлежащим образом подготовленные и классифицированные описания должностных функций имеются для всех должностей вплоть до уровня Д-1.
The Office of Human Resources Management also reviews on an advisory basis job descriptions for posts at the D-2 level. Управление людских ресурсов на консультационной основе также рассматривает описание должностных функций для должностей уровня Д-2.
Some generic job descriptions have already been developed and efforts in this area will continue. Уже подготовлены отдельные общие описания должностных функций, и усилия в этой области будут продолжаться.
Detailed justifications and job descriptions for the 16 new posts were provided to the Committee. Комитету была представлена подробная информация с обоснованием и описанием должностных обязанностей по 16 новым должностям.
The job descriptions of the above project personnel are given below. Описание должностных функций вышеуказанного персонала для проекта приводится ниже.
The job descriptions would also provide the basis for new recruitment to vacant posts and promotion of serving staff. Описания должностных обязанностей также будут исполь-зоваться в качестве основы для набора новых сотрудников на вакантные должности и для продвижения по службе уже работающих сотруд-ников.
The generic job descriptions, however, are not accompanied by generic grades. Однако типовые описания должностных функций не сопровождаются типовыми классами.
This responsibility will be reflected in the relevant job descriptions and terms of reference. Эта обязанность будет отражена в соответствующем описании должностных функций и круге ведения.
Incrementally, job descriptions will be standardized across the Secretariat. Постепенно в рамках Секретариата будет унифицировано описание должностных функций.
The most frequent comments noted that, in many cases, job descriptions were tailor-made for a pre-selected candidate. Чаще всего в комментариях отмечалось, что во многих случаях описание должностных функций подгоняется под заранее отобранного кандидата.
This has involved updating job requirements, titles and requisite skills and competencies to meet evolving organizational needs. При этом производилось обновление описания должностных требований, наименований должностей и необходимых навыков и компетенции, с тем чтобы они отвечали новым потребностям Организации.
As at 22 July 2009, job description under preparation. По состоянию на 22 июля 2009 года описание должностных функций находилось в процессе подготовки.