Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
That's his job, to bury bad news. Такая у него работа, закапывать плохие новости.
Of course I am, because that's my job. Конечно, потому что, это моя работа.
But this job is a lot more complicated than putting away bad guys. Но эта работа намного сложнее, чем просто сажать плохих парней.
Maybe this job wasn't the right choice for you. Может, эта работа тебе не подходит.
And my job as a lexicographer is to try to put all the words possible into the dictionary. Моя работа как лексикографа - попытаться собрать все возможные слова в словарь.
If you ever want a job, jump on my line. Если вам понадобится работа, сразу звоните мне.
Just be glad you've got a job for life. Радуйся, что у тебя работа на всю жизнь.
That's where my new job is. Потому что там моя новая работа.
I thought, That's where my new job is. Я подумал: Моя работа там.
Our job is to make products that are easy to install for all of our customs themselves without professionals. Наша работа - создать товары, которые легко подготовить к работе самим потребителям этих товаров без помощи профессионалов.
Your job requires you to be suspicious of everybody, even your co-workers. Ваша работа требует, чтобы Вы были подозревали каждого, даже своих сотрудников.
Well, I agree it's not the most pleasant job in the world... Чтож, я согласна, это не самая желанная работа в мире...
Our job is "if." Вся наша работа состоит из "если".
But I'm going back out there because it's my job. Но я вернусь туда, потому что это моя работа.
As you said, it is a fairy's job to protect him. Как ты сказала, это работа феи - защищать его.
And that job will always come first, but it comes at a cost. И эта работа всегда будет на 1-м месте, но это обходится большой ценой.
Long enough to know your job is about to get a little bit harder. Достаточно давно, чтобы узнать твоя работа станет немного сложнее.
Thought I put my job above you. Думал, что работа превыше тебя.
Sounds like you still have a job. Похоже, что у вас есть работа.
I'm saying I think it's an inside job. Я говорю, что это работа своих.
This job is hard enough without taking it home with me literally. Наша работа не сахар и без того, чтобы домой её тащить, в буквальном смысле.
See, if they have a valid passport, that equals no job. Видишь ли, если с их паспортами все в порядке, то это означает, что работа им не светит.
I have a very important job for you. У меня для тебя есть важная работа.
His job's 3,000 miles away. Его работа 3,000 миль от суда.
Now, it's not exactly your old job... Теперь это не совсем твоя прежняя работа...