That's his job, to bury bad news. |
Такая у него работа, закапывать плохие новости. |
Of course I am, because that's my job. |
Конечно, потому что, это моя работа. |
But this job is a lot more complicated than putting away bad guys. |
Но эта работа намного сложнее, чем просто сажать плохих парней. |
Maybe this job wasn't the right choice for you. |
Может, эта работа тебе не подходит. |
And my job as a lexicographer is to try to put all the words possible into the dictionary. |
Моя работа как лексикографа - попытаться собрать все возможные слова в словарь. |
If you ever want a job, jump on my line. |
Если вам понадобится работа, сразу звоните мне. |
Just be glad you've got a job for life. |
Радуйся, что у тебя работа на всю жизнь. |
That's where my new job is. |
Потому что там моя новая работа. |
I thought, That's where my new job is. |
Я подумал: Моя работа там. |
Our job is to make products that are easy to install for all of our customs themselves without professionals. |
Наша работа - создать товары, которые легко подготовить к работе самим потребителям этих товаров без помощи профессионалов. |
Your job requires you to be suspicious of everybody, even your co-workers. |
Ваша работа требует, чтобы Вы были подозревали каждого, даже своих сотрудников. |
Well, I agree it's not the most pleasant job in the world... |
Чтож, я согласна, это не самая желанная работа в мире... |
Our job is "if." |
Вся наша работа состоит из "если". |
But I'm going back out there because it's my job. |
Но я вернусь туда, потому что это моя работа. |
As you said, it is a fairy's job to protect him. |
Как ты сказала, это работа феи - защищать его. |
And that job will always come first, but it comes at a cost. |
И эта работа всегда будет на 1-м месте, но это обходится большой ценой. |
Long enough to know your job is about to get a little bit harder. |
Достаточно давно, чтобы узнать твоя работа станет немного сложнее. |
Thought I put my job above you. |
Думал, что работа превыше тебя. |
Sounds like you still have a job. |
Похоже, что у вас есть работа. |
I'm saying I think it's an inside job. |
Я говорю, что это работа своих. |
This job is hard enough without taking it home with me literally. |
Наша работа не сахар и без того, чтобы домой её тащить, в буквальном смысле. |
See, if they have a valid passport, that equals no job. |
Видишь ли, если с их паспортами все в порядке, то это означает, что работа им не светит. |
I have a very important job for you. |
У меня для тебя есть важная работа. |
His job's 3,000 miles away. |
Его работа 3,000 миль от суда. |
Now, it's not exactly your old job... |
Теперь это не совсем твоя прежняя работа... |