| Her job is to report not to be offended by your opinions. | Ее работа сообщать ваше мнение а не обижаться на него. |
| I have a long-term job for you. | У меня есть долгосрочная работа для вас. |
| I'm not sure that you would find this job that satisfying. | Я не уверена, что тебе такая работа придётся по душе. |
| No, that is not my job. | Нет, это не моя работа. |
| The job is done now, so you're free to go. | Работа уже сделана, так что ты свободен. |
| So basically, George, the job here is quite simple. | По сути, Джордж, работа здесь довольно простая. |
| What it really proves to me is how little this job means to you. | Что это мне, действительно, доказывает, так это то, как мало эта работа значит для тебя. |
| It's my job to find places like this. | Моя работа - находить такие места. |
| You must be glad your job is done. | Ты наверно рада, что твоя работа окончена. |
| In life, going downhill is an uphill job. | В жизни угасание это тяжелая работа. |
| Mr. Dahlquist, that's your job. | Мистер Далквист, это ваша работа. |
| The job of creating these institutions is never easy. | Работа по созданию этих институтов никогда не была легкой. |
| This job must be done by the Economic and Social Council, and the conclusions must be submitted to the General Assembly. | Эта работа должна проводиться Экономическим и Социальным Советом, и ее итоги должны быть представлены на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. |
| ESCAP had done an excellent job of promoting the economic and social development of the region and would continue to do so. | ЭСКАТО проведена важная работа по содействию экономическому и социальному развитию стран региона, и эта деятельность продолжается. |
| It will have been a job well done in most difficult circumstances. | Это должна быть хорошая работа, проделанная в особо трудных обстоятельствах. |
| In this watershed year, his job will be particularly challenging. | В этом этапном году Ваша работа будет носить особенно ответственный характер. |
| Our job is far from finished. | Наша работа еще далеко не закончена. |
| A job is generally speaking not a good reason. | Работа в общем смысле не является веским основанием. |
| As long as children die from hunger, our job here is not yet finished. | До тех пор, пока дети будут умирать от голода, наша работа здесь не завершена. |
| However, we consider that the Division's job has only just begun. | Однако мы полагаем, что работа Отдела только началась. |
| Well, I have to have a job. | Ну, мне нужно, чтобы у меня была работа. |
| Or maybe it's this job, I don't know. | А может, это работа, не знаю. |
| I got a job, so... | У меня есть работа, так что... |
| This job, this life... it's crazy and insane. | Эта работа, эта жизнь... полное безумие и сумасшествие. |
| Dino released on bail, my job just got harder. | Дино под залог, моя работа стала сложнее. |