Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
What do you think my job is, Gretchen? В чём моя работа, Гретчен?
When Valentine needed a place to stay and a job, you brought him to me, even though you hadn't seen me in years. Когда Валу были нужны жильё и работа, ты привела его ко мне, хотя мы не виделись много лет.
It's your job to make a market! Это твоя работа - найти покупателей.
You are now enemies of the United States of America, and it's my job to make sure you face justice. Ты теперь враг Соединенных штатов Америки, и моя работа - убедиться, что ты предстанешь перед правосудием.
I'm not doing those dishes, because I had the hardest job. Я не буду возиться с тарелками, у меня самая сложная работа.
Shoot, I am just so relieved to see you holding down a steady job. Блин, мне так отрадно видеть, что у тебя есть хорошая работа.
And what do you think my job is? А какая, ты думаешь, моя работа?
I treat you with respect because I know that you know what my job entails. Я отношусь к тебе с уважением, потому что знаю, что ты знаешь, что подразумевает моя работа.
It's my job for it to be my fault. Моя работа - брать на себя вину.
And what exactly was your job here? В чем конкретно, была ваша работа здесь?
Even if that's the case, it's still not your job. Даже если это так, это не твоя работа.
I know you miss being a hero and your job is frustrating. Я знаю, ты скучаешь по геройствам, и работа тебе не нравится.
You have a job, I assume? Я так полагаю, у вас есть работа?
I have a job, I eat lunch every day, and I make transactions and I get paid. У меня есть работа, я каждый день обедаю, работаю с деньгами и мне платят.
'It's days like these I realise I've got the best job in the world. Именно в такие дни я понимаю, что у меня лучшая в мире работа.
Another job that you hope that lasts Очередная работа, которая продлится, надеюсь.
But this job we're doing here is not the kind of thing nice guys do. Но работа, что мы делаем, она не для хороших парней.
Since when did his job become more important than his friends? С каких это пор работа для него стала важнее, чем его друзья?
A job and a kid is not having it all. Работа и ребенок - это не "всё".
Why should my job bother you so much? Почему моя работа так взволновала тебя?
What do you think my job is, Gretchen? В чём моя работа, Гретчен?
When Valentine needed a place to stay and a job, you brought him to me, even though you hadn't seen me in years. Когда Валу были нужны жильё и работа, ты привела его ко мне, хотя мы не виделись много лет.
It's your job to make a market! Это твоя работа - найти покупателей.
You are now enemies of the United States of America, and it's my job to make sure you face justice. Ты теперь враг Соединенных штатов Америки, и моя работа - убедиться, что ты предстанешь перед правосудием.
I'm not doing those dishes, because I had the hardest job. Я не буду возиться с тарелками, у меня самая сложная работа.