| That's part of my job. | Ну да, это моя работа. |
| Don't know. It's not my job. | Не знаю, это не моя работа. |
| By then you'd have had the job. | К тому времени, работа была бы твоей. |
| I have a life, a job. | У меня полноценная жизнь, работа. |
| My job is to dissuade my readers of that notion. | Моя работа - изменить мнение моих читателей об этом. |
| But it's your job to extract both their charm. | А ведь это твоя работа - показывать их обаяние. |
| It's the most prestigious job in the concrete industry. | Это самая престижная работа в бетонной индустрии. |
| It's our job to keep you healthy and focused on baseball. | Наша работа состоит в том, чтобы ты был здоров и сосредоточился на бейсболе. |
| I thought you said I already had the job. | Я думал, ты говорил, что работа уже моя. |
| You know... this job of yours... it's murder on relationships. | Знаешь... эта твоя работа... убивает всю романтику взаимоотношений. |
| No matter the budget, my job doesn't change. | Каким бы ни был бюджет, моя работа не меняется. |
| Yes, but... mainly... because his job was absurd. | Да, но больше потому, что его работа была бессмысленна. |
| She's got a much bigger job for you. | У неё есть для тебя работа покрупнее. |
| I should let you know right away this is just an entry level job. | Сразу дам понять что это работа подготовительного уровня. |
| The job's there, but I can't reach it. | Знаешь что, работа - вот она перед носом, только ее не ухватить. |
| Edgar: His longest job was nine months... | Его самая длинная работа длилась 9 месяцев. |
| I think I may have another job for your uncle. | Кажется, у меня снова есть работа для твоего дяди. |
| We found out what your job is. | Мы выяснили, в чем твоя работа. |
| Our friends, my job, 8 years together. | Наши друзья, моя работа, 8 лет. |
| Because I've got the greatest job in the solar system. | Потому что, у меня лучшая работа в Солнечной Системе. |
| You must, that's your job. | "Ты должен, это твоя работа". |
| Nathan needs a job, Barclay's good with engines. | Нэйтену нужна работа, Баркли отлично разбирается в двигателях. |
| Miss Tyler, that's my job. | Мисс Тайлер, это моя работа. |
| I'm sorry, but your job is not my problem. | Прости, но твоя работа не моя забота. |
| It's my job to comfort the bereaved. | Это моя работа - утешать понесших утрату. |