PR is part of my job. |
Но связи с прессой - это моя обязанность. |
Our job isn't to make sure students sit quietly at the back and don't cause any trouble. |
Но наша обязанность - обеспечить, чтобы ученики вели себя спокойно и не создавали проблем. |
Apparently it's not my job anymore. |
Видимо, это не моя обязанность. |
It's my job, and I'm a professional. |
Это моя обязанность, и я профессионал. |
It's my job to look out for you. |
Присматривать за тобой - моя обязанность. |
It is really bad, and it's not my job to fix it. |
Все очень плохо и не моя обязанность исправлять это. |
It's a nurse's job, Corporal, and you have other work to do. |
Это обязанность медсестры, капрал, а у вас есть свои обязанности. |
It was my job to keep the horn from hurting anyone and I failed. |
Моей обязанность было сделать так, чтобы рог никому не мог навредить, и мне это не удалось. |
And is my job to protect you. |
И моя обязанность - защищать тебя. |
'Cause it's a wife's job to defend her husband. |
Потому что обязанность жены защищать своего мужа. |
It is your job to feed and water the mutt. |
Твоя обязанность кормить и поить собаку. |
Because it's not my job to make you feel good about yourself anymore. |
Потому что это больше не моя обязанность Заставлять тебя чувствовать себя хорошо. |
And it's your job to keep us connected. |
И твоя обязанность - чтобы у нас всегда была связь. |
Well, it's my job to outshine the fox in cleverness. |
Это моя обязанность - быть хитрее лисы. |
Saving people is not our job. |
Спасать людей - не наша обязанность. |
That's your job, Shannon. |
Это - ваша обязанность, Шэннон. |
The invasion has begun, Miss Lane, and it's our job to save mankind. |
Вторжение началось, мисс Лейн, и наша обязанность спасти человечество. |
I had one job as his mum - get him ready for the world. |
У меня была одна обязанность, как у его мамы - воспитать его прежде чем выпустить в мир. |
Protection is a job for local security, not Jedi. |
Защита - обязанность местной охраны, а не Джедаев. |
And mourning Jim - well, that's your job, not mine. |
И горевать по Джиму - это ваша обязанность, не моя. |
Going after criminals is in my job description. |
Преследование преступников - моя прямая обязанность. |
It is my job... and my delight, might I add, to keep you safe. |
Это моя обязанность и мне в удовольствие, если позволите добавить, оберегать вас. |
Yeth. I think that's Sebastian's job. |
Да, я считаю, это Себастьяна обязанность. |
But it's my job to protect you. |
Моя обязанность защищать тебя ото всех. |
Des, you have one job: Get the drugs. |
Дез, у тебя одна обязанность - достать наркотики. |