You just said you needed a job. |
Вы только что сказали: нужна работа. |
Well, because I got a job outside the city. |
Потому что у меня работа за городом. |
Look, I know it's not my job. |
Слушай, я знаю, что это не моя работа. |
I mean, I finally got my dream job. |
У меня наконец-то появилась работа моей мечты. |
But the job is its own reward, and I... |
Но работа... она как вознаграждение, и я... |
Believe me, this is no job for the family's designated schmendrick. |
Поверь мне, это не работа для назначенного семьёй тупого неудачника. |
I had a life here, a job, friends, an apartment. |
У меня здесь жизнь, работа, друзья, квартира. |
Because it's my job to prepare you. |
Ведь моя работа - тебя подготовить. |
His job allows him to be frequently at home doing nothing. |
Его работа позволяет ему постоянно быть дома и не делать ничего. |
It's our job as men to protect 'em. |
Это наша мужская работа - защищать их. |
It's your job to deal with difficult. |
Это ваша работа справляться с трудностями. |
And you actually have a job to do. |
И у тебя, вообще-то, есть работа. |
You get a job, something legitimate, something you like. |
У тебя будет работа. Что-нибудь легальное, что тебе понравится. |
I used to live there when I had a real job. |
Я жил там, когда у меня была настоящая работа. |
Turns out it's a full-time job. |
Оказалось, что это работа на полную смену. |
I can't believe that's his job. |
Не верю, что это его работа. |
Because it's my dream job. |
Потому что это - работа моей мечты. |
He's doing his dream job, while I am doing a nightmare assignment. |
Сейчас у него работа мечты, а со мной это превратиться в ночной кошмар. |
So like you were just saying, the job you're after... |
Так что, как ты уже сказала, работа, которая тебе нужна... |
This job gives you the thrill you used to find through philandering. |
Эта работа даёт тебе тот азарт, который ты искал в своих интрижках. |
Another job the butler's meant to do. |
Еще одна работа, которую должен бы делать дворецкий. |
At first, I thought it was just this new job at TRP, I mean... |
Сначала я думала, что это просто новая работа в исследовательской компании. |
It's your job to know. |
Но предвидеть такое - это твоя работа. |
Right now, your job is to stay in shape. |
Сейчас твоя работа заключается в том, чтобы оставаться в форме. |
My job is to make all these work together. |
Моя работа заключается в том, чтобы это работало вместе. |