| You just said you needed a job. | Вы только что сказали: нужна работа. |
| Well, because I got a job outside the city. | Потому что у меня работа за городом. |
| Look, I know it's not my job. | Слушай, я знаю, что это не моя работа. |
| I mean, I finally got my dream job. | У меня наконец-то появилась работа моей мечты. |
| But the job is its own reward, and I... | Но работа... она как вознаграждение, и я... |
| Believe me, this is no job for the family's designated schmendrick. | Поверь мне, это не работа для назначенного семьёй тупого неудачника. |
| I had a life here, a job, friends, an apartment. | У меня здесь жизнь, работа, друзья, квартира. |
| Because it's my job to prepare you. | Ведь моя работа - тебя подготовить. |
| His job allows him to be frequently at home doing nothing. | Его работа позволяет ему постоянно быть дома и не делать ничего. |
| It's our job as men to protect 'em. | Это наша мужская работа - защищать их. |
| It's your job to deal with difficult. | Это ваша работа справляться с трудностями. |
| And you actually have a job to do. | И у тебя, вообще-то, есть работа. |
| You get a job, something legitimate, something you like. | У тебя будет работа. Что-нибудь легальное, что тебе понравится. |
| I used to live there when I had a real job. | Я жил там, когда у меня была настоящая работа. |
| Turns out it's a full-time job. | Оказалось, что это работа на полную смену. |
| I can't believe that's his job. | Не верю, что это его работа. |
| Because it's my dream job. | Потому что это - работа моей мечты. |
| He's doing his dream job, while I am doing a nightmare assignment. | Сейчас у него работа мечты, а со мной это превратиться в ночной кошмар. |
| So like you were just saying, the job you're after... | Так что, как ты уже сказала, работа, которая тебе нужна... |
| This job gives you the thrill you used to find through philandering. | Эта работа даёт тебе тот азарт, который ты искал в своих интрижках. |
| Another job the butler's meant to do. | Еще одна работа, которую должен бы делать дворецкий. |
| At first, I thought it was just this new job at TRP, I mean... | Сначала я думала, что это просто новая работа в исследовательской компании. |
| It's your job to know. | Но предвидеть такое - это твоя работа. |
| Right now, your job is to stay in shape. | Сейчас твоя работа заключается в том, чтобы оставаться в форме. |
| My job is to make all these work together. | Моя работа заключается в том, чтобы это работало вместе. |