Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
Go ahead, while you two still have a job. Давайте, пока у вас есть еще работа.
I mean, when you had a job. То есть, когда у тебя была работа...
Too bad, I liked this job. Очень жаль, мне нравилась эта работа.
It was not the right job for me, but... Эта работа совсем не для меня, но...
So now it is my job to make you feel confident and less weird. Так что теперь моя работа сделать тебя уверенной и менее странной.
I'm saying you have no business in this job. Я говорю что эта работа не твое дело.
That's what happens when you're Emperor - loneliest job in the Universe. Вот что случается, когда Император- самая одинокая работа во вселенной.
It's my job to help you, not the other way around. Моя работа помогать тебе, а не наоборот.
My job... has very little to do with politics. Моя работа... имеет мало общего с политикой.
It's my job, Mr Fuad. Это моя работа, господин Фуад.
If your job satisfies you enough, this is like electrical massager. Если тебя устраивает твоя работа, это типа электромассажёра.
I don't really know what my job is. На самом деле я не знаю, в чём состоит моя работа.
Plus, I need a more sturdy job for my new child. Плюс мне нужна более стабильная работа ради моего будущего ребёнка.
It's your job to tell them what you think of us. Это твоя работа говорить им, что ты думаешь о нас.
A guaranteed job for life only encourages the faculty to become complacent. Гарантированная пожизненная работа только превращает факультет в застойное болотце.
We might have a job for you. У нас может быть для тебя работа.
No way, it's a perfect job. Ни за что, это идеальная работа.
Question for my sister whose job it is to sway a jury. Вопросик сестре, работа которой заключается в том, чтобы влиять на судью.
First job as an undead American. Первая работа для американского живого мертвеца.
This job is part of his work-release program. Эта работа - часть его программы освобождения.
You were the control that skimmed us in. Lovely job... Это вы нас вели к стыковке. отличная работа...
You see, tonight's job is very, very important. Видишь ли, работа сегодня вечером, очень важная.
After all, that's really my job. В конце концов, это моя работа.
Do it 'cause it's the job. А потому, что это работа.
Your job is to keep them from organizing. Твоя работа - не дать им организоваться.