He's all about the job. |
Работа, для него, это все. |
Then it's your job then if you want it. |
Тогда это твоя работа, если ты хочешь. |
You got a wife, a job, a bank account. |
У тебя появилась жена, работа, счёт в банке. |
You see, that was the last really steady job she had. |
Это была последняя хорошая работа в ее жизни. |
She has an entire team of professional publicists whose only job is keeping up her image. |
У нее целая команда профессиональных публицистов, чья работа поддерживать ее образ. |
I really hate doing this to them, but I need the job. |
Мне правда не хочется с ними так поступать, но мне нужна работа. |
You do have an unusual job, lieutenant. |
У вас необычная работа, лейтенант. |
Well, Claire, my job is to find art and return it. |
Моя работа - возвращать произведения искусства. |
It is the dumbest job ever, but they recruited me. |
Это самая тупая работа, но они приняли меня. |
Your job is to shuttle people back and forth to the King family auction. |
Твоя работа - возить людей туда и обратно на аукцион семьи Кинг. |
STEVIE: It's actually the best job I've ever had. |
Это наверное лучшая работа, которая у меня когда-либо была. |
Sorry. I had to check in at the job. |
Прости, я должен проверить, как там работа. |
I know that, but this is our job. |
Знаю, но это наша работа. |
No, our job is to help Harvey get Forstman. |
Нет, наша работа - помочь Харви прижать Форстмана. |
Our intelligence professionals engage in covert operations all over the world to keep us safe. It's their job. |
Специалисты нашей разведки участвуют в тайных операциях по всему миру для нашей безопасности - это их работа. |
Mike, this is a three-man job. |
Майк, это работа для троих. |
I'm an attorney, that's my job. |
Я - адвокат, это моя работа. |
Working with chef Ramsay in Vegas, that is the dream job. |
Работать с шефом Рамзи в Вегасе, это же работа мечты. |
It's my job to comfort them. |
Это моя работа - утешить их. |
And maybe this isn't the job for me either. |
И возможно, что эта работа мне тоже не подходит. |
The thing you have to realize is that this isn't just a job. |
Вам необходимо понять, что это не просто работа. |
Sure... he got the easiest job of all of us. |
Конечно... ему досталась самая легкая работа. |
I didn't know you wanted your original job back. |
Не знал, что тебе нужна была старая работа. |
I want a job doing what I'm good at, lifting and driving. |
Мне нужна работа, которую я знаю - грузить и разносить. |
Because I know you'll think my job is meaningless. |
Потому что вы решите, что моя работа бессмысленна. |