You've carefully avoided saying what this job is. |
Ты тщательно избегаешь разговора о том, то это за работа. |
This job is all that I have. |
Эта работа - всё, что у меня есть. |
All you got is this job. |
Все, что есть, - эта работа. |
That job at Wonder World is my retirement plan. |
Эта работа в "Мире чудес" - моя пенсионная программа. |
Well, our job had to be kept absolutely secret. |
Ну что же, вся наша работа будет оставаться абсолютной тайной для всех. |
Landa says your job's really dangerous. |
Ланда говорит, что у тебя очень опасная работа. |
It's his job to get us home safe. |
Это его работа, доставить нас домой в целости и сохранности. |
This job is not about luck. |
Эта работа не имеет никакого отношения к везению. |
But clearly the job is not yet done. |
Однако, совершенно очевидно, что работа еще не завершена. |
Imagine your job as a media executive depends on expanding your viewing audience. |
Представьте, что ваша работа в качестве управляющего средством массовой информации зависит от расширения вашей зрительской аудитории. |
Making that happen, is my job. |
Сделать так, чтобы это случилось, моя работа. |
Your only job now is to worry about being pretty. |
Твоя единственная работа теперь - волноваться о том, как ты выглядишь. |
Unlike me, you have a job. |
В отличие от меня, у тебя есть работа. |
Baby, you know my job. |
Милая, ты знаешь, что у меня за работа. |
My job is to keep you safe. |
Моя работа состоит в том, чтобы обеспечить тебе безопасность. |
She thinks that his main problem with me is my job. |
Она считает, что его главная претензия ко мне - это моя работа. |
Carl, my job is to inspire kids. |
Карл, моя работа в том, чтобы вдохновлять детей. |
That's as bad as my job. |
Блин, эта работа такая же поганая, как и моя. |
This job is all I have. |
Эта работа - всё, что у меня есть. |
Admit you can't do your job. |
Просто признайтесь, что Вам не по силам такая работа. |
This job pays you 1.71 an hour. |
Эта работа приносит тебе доллар семьдесят один цент в час. |
Some little 14-year-old girl whose job it is... |
Какая-нибудь 14-летняя девчонка работа которой состояла бы в том, чтобы... |
Stressful job, long hours, raising a teenager. |
Нервная работа, сверхурочные, к тому же ты растишь подростка. |
Too bad my job is so results-oriented. |
Жаль, что моя работа нацелена исключительно на результат. |
Congratulations on his new job making license plates. |
Поздравляю, ваша новая работа - это изготовление номеров для машин. |