Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
She told me she got a job. Она сказала, что у неё есть работа.
It's your job, as the head of the family, to convince her. Это твоя работа как главы семьи - убедить её.
Well, this job at the bakery relaxes me. Это работа в пекарне расслабляет меня.
And he has a job that I don't really understand, but seems to pay him well. И у него работа, которую я не совсем понимаю, но платят вроде прилично.
It's not my job to coddle my students. Нянчиться со студентами - не моя работа.
I remember when that was my job. Помню, это была моя работа.
If anyone else comes for the job, tell them it has been taken. Если придет кто-либо другой, скажите, что работа уже занята.
Good, then I've done my job. Хорошо, значит, моя работа сделана.
It's the CDC's job to make sure our people get well. Это работа ЦКЗ - убедиться, что наши люди выздоровеют.
There's an epidemic of obesity in this country, and it is our job to exemplify a healthy alternative. В этой стране сейчас - эпидемия ожирения. и наша работа - показать здоровую альтернативу.
Inspector, we have a job to do here. Инспектор, у нас здесь есть работа.
Frank: It's our job to keep that body in the ground. Наша работа - оставить тело в земле.
Well, I think you are doing the most important job in the world. Ну, по-моему, у тебя самая важная работа на свете.
I believe it's the fridge's job to swerve out of mine. Я же верю, что это работа холодильника свернуть с моей дороги.
No, that would be my job, I suppose. Нет, это же моя работа, я полагаю.
It's his job to make sure we all get presented in public in the best light possible. Это его работа - заботиться о том, чтобы мы все предстали в лучшем свете перед публикой.
I have a job for you that's much better suited to your particular talents. У меня есть работа, больше отвечающая твоим способностям.
Nice job, Tandy, this is a really good start. Хорошая работа, Тэнди, это действительно хорошее начало.
Just once, on the couch, you know, but my job complicates things. Только раз, на диване, но моя работа все усложняет.
My job is to keep your hands clean. Моя работа - сохранять ваши руки чистыми.
A job like this needs initiative, observation... interplay. Такая работа, как эта, требует инициативности, наблюдательности взаимодействия.
Well, that's my job. Что же, это моя работа.
It's my job to answer to the shareholders. Это моя работа - убеждать акционеров.
Making you sorry... that's my job. Заставить вас "жалеть" - это моя работа.
That's your job because you have the tipper lorry. Это твоя работа потому что у тебя есть самосвал.