It's a passive income, best job in the world. |
Этот пассивный доход - самая классная работа в мире. |
Well, it's your job to know. |
Твоя работа в том и заключается, чтобы знать. |
If you want a job, you get one. |
Если вам нужна работа - у вас она будет. |
This guy... two distinct eyebrows and a job. |
Вот этот... две раздельные брови и работа. |
It's just my day job. |
Это всего лишь моя дневная работа. |
I do need a job though since the Fotohut shut down. |
Хотя работа мне нужна поскольку Фотохат закрылся. |
I think that's a wonderful job for you? |
Ты думаешь я считаю, что это отличная работа для тебя? |
L-I got a job down at the bookstore on Harris Street. |
У меня работа В книжном магазине улице Харрис. |
That would be assuming I actually had a job here. |
Это может означать, что у меня здесь есть работа. |
Girls I know how difficult your job is. |
Девушки, я знаю, как трудна ваша работа. |
Being a liaison is tough, but it is a vital job. |
Быть связным сложно, но это важная работа. |
Now, we may not agree with them, but it's our job to honor them. |
Мы можем не соглашаться с этим, но уважать их это наша работа. |
What you're doing is not my job. |
То, что Вы делаете, не моя работа. |
Let's just say, without you around, my job would be considerably easier. |
Чего скрывать, без вас, моя работа была бы намного легче и спокойнее. |
My entire job is dependent on me not telling you that information. |
Моя работа заключается в том, чтобы не говорить тебе такую информацию. |
But I guess our real job is to keep an eye on the wormhole. |
Но я полагаю, что наша настоящая работа - наблюдение за червоточиной. |
It's what makes the job all worthwhile. |
Чувствуешь, что наша работа кому-то нужна. |
Giving $4 worth of German love to lonely sailors, that's a job. |
Дарить 4-долларовую немецкую любовь одиноким матросам - работа. |
If you believe in me, then you don't need this job. |
Если доверяешь, то тебе не нужна эта работа. |
Higgins's job is to see that they're well bedded, fed, watered and protected. |
Работа Хиггинса следить за тем, что они уложены, накормлены, напоены и в безопасности. |
As long as you understand it's not a part-time job. |
До тех пор, пока ты понимаешь, что это не работа на пол дня. |
This is a quality print job from a top-of-the-line digital printer. |
Это работа отменного качества передового цифрового принтера. |
He's got a family now; a job. |
У него сейчас семья, работа. |
I have a job, a girlfriend. |
У меня есть работа и девушка. |
No. No, it's their job to represent their clients. |
Нет, их работа представлять интересы своих клиентов. |