| It's a passive income, best job in the world. | Этот пассивный доход - самая классная работа в мире. |
| Well, it's your job to know. | Твоя работа в том и заключается, чтобы знать. |
| If you want a job, you get one. | Если вам нужна работа - у вас она будет. |
| This guy... two distinct eyebrows and a job. | Вот этот... две раздельные брови и работа. |
| It's just my day job. | Это всего лишь моя дневная работа. |
| I do need a job though since the Fotohut shut down. | Хотя работа мне нужна поскольку Фотохат закрылся. |
| I think that's a wonderful job for you? | Ты думаешь я считаю, что это отличная работа для тебя? |
| L-I got a job down at the bookstore on Harris Street. | У меня работа В книжном магазине улице Харрис. |
| That would be assuming I actually had a job here. | Это может означать, что у меня здесь есть работа. |
| Girls I know how difficult your job is. | Девушки, я знаю, как трудна ваша работа. |
| Being a liaison is tough, but it is a vital job. | Быть связным сложно, но это важная работа. |
| Now, we may not agree with them, but it's our job to honor them. | Мы можем не соглашаться с этим, но уважать их это наша работа. |
| What you're doing is not my job. | То, что Вы делаете, не моя работа. |
| Let's just say, without you around, my job would be considerably easier. | Чего скрывать, без вас, моя работа была бы намного легче и спокойнее. |
| My entire job is dependent on me not telling you that information. | Моя работа заключается в том, чтобы не говорить тебе такую информацию. |
| But I guess our real job is to keep an eye on the wormhole. | Но я полагаю, что наша настоящая работа - наблюдение за червоточиной. |
| It's what makes the job all worthwhile. | Чувствуешь, что наша работа кому-то нужна. |
| Giving $4 worth of German love to lonely sailors, that's a job. | Дарить 4-долларовую немецкую любовь одиноким матросам - работа. |
| If you believe in me, then you don't need this job. | Если доверяешь, то тебе не нужна эта работа. |
| Higgins's job is to see that they're well bedded, fed, watered and protected. | Работа Хиггинса следить за тем, что они уложены, накормлены, напоены и в безопасности. |
| As long as you understand it's not a part-time job. | До тех пор, пока ты понимаешь, что это не работа на пол дня. |
| This is a quality print job from a top-of-the-line digital printer. | Это работа отменного качества передового цифрового принтера. |
| He's got a family now; a job. | У него сейчас семья, работа. |
| I have a job, a girlfriend. | У меня есть работа и девушка. |
| No. No, it's their job to represent their clients. | Нет, их работа представлять интересы своих клиентов. |