Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
I have a job, okay, this is my job. Я работаю, ясно, это моя работа.
You have a job to do, and happiness does not exist until that job gets done. У тебя есть работа, и счастье не наступит пока она не будет сделана.
That's your job and my job to see that they get it. Это твоя и моя работа обеспечить, чтобы они получили это.
I've got a big job, a job that I love. Работа отнимает много времени, но она мне так нравится.
Thanks for the job offer, Charlotte, but I have a job, a home. Спасибо за предложение, Шарлотта, но у меня есть работа, дом.
Harrison... My job, our job is to protect you. Моя работа, наша работа - защитить тебя.
Your job is just your job, Hannah. Твоя работа это просто твоя работа, Ханна.
My job isn't a normal job. Моя работа не как нормальная работа.
I appreciate that you're offering me a job, but I already have a job. Я благодарен, что вы готовы предложить мне работу здесь, но я уже сказал, что работа у меня есть.
But now that I had a job, all I could think about was how much I hated my job. Но теперь, когда у меня появилась работа, все о чем я мог думать - это как я ненавижу свою работу.
In 2000 the number of females having a part-time job as their primary job stood at 27.4 per cent of the gainfully employed. В 2000 году доля женщин, для которых основной работой является работа неполный рабочий день, в общем числе работающих по найму составила 27,4 процента.
If you donated a job, you now do not have a job. Если работа отдана другому, то вы теряете работу.
Their attention begins to focus on job possibilities on the Internet, rather than on the job on the ground. Их внимание начинают занимать возможности трудоустройства через Интернет, а не их работа на местности.
For example, BC Benefits' Youth Works program guarantees eligible youth between 19 and 24 years access to job search, job preparation, work experience and/or training. К примеру, программа "Работа для молодежи" в рамках "Льготы БК" гарантирует молодым людям в возрасте 19-24 лет доступ к возможностям поиска работы, подготовки к работе, приобретение трудового опыта и/или профессиональную подготовку.
But as far as I'm concerned, you're one of my firefighters, and my job is to protect your job. Но, насколько могу судить я, ты одна из моих пожарных, и моя работа - защищать твою работу.
Well, you know... I was doing my job. That's my job. Знаешь, я просто делала свою работу, это - моя работа.
My job is to protect the citizens of New York, and I will do it by doing my job better than anyone else and getting results. Моя работа - защищать жителей Нью-Йорка, и я продолжу ее, выполняя свою работу лучше, чем кто-либо другой, и добиваясь результатов.
You're just doing your job, and your job is to catch a mole. Ты делаешь свою работу, а твоя работа - поймать крота.
She's here doing her job, and her job is waiting for me to decide when you should marry her. Она делает свою работу, и ее работа ждет меня решить когда ты женишься на ней.
And this job, this last job, that's how I get there. И эта работа, мой последний заказ - поможет мне вернуться к ним.
My job is to maintain the illusion that man is alone and it has been the job of people like me for hundreds of years. Моя работа поддерживать иллюзию, что человек одинок и это было работой таких людей как я в течение сотен лет.
The main cause for the loss of job was an unsatisfactory salary for men and not appealing nature of job for women. Основной причиной увольнения для мужчин является неудовлетворительная заработная плата, для женщин - неинтересная работа.
The job is still the job, you know. Работа всё та же, сама знаешь.
This job, you know this job. Это все работа, ты знаешь.
The sponsors, the affiliates, the press, the right, our job, Jordan's job, everybody's job. It's important. Спонсоры, партнеры, юристы, пресса, наша работа, работа Джордан, работа всех на свете.