Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Job - Работа"

Примеры: Job - Работа
Well, if someone owns a club, it's my job to know them. Ну, это моя работа - знать владельцев клубов.
The job is all you have now. Все, что у тебя остается, это работа.
Because I have a job, mother... У меня уже есть работа, мама.
His job may be science, but it's not... Его работа, может, и наука, но это не...
The examiner's job is to remain objective at all times. Работа проверяющего - оставаться объективным все время.
Our job is to get that man to safety afterwards. Наша работа - обеспечить ему безопасность.
That's her job, to help people relocate. Что? - Это ее работа, помогать людям переселиться.
You have a job at the Smithsonian which allows you to travel the world without suspicion. У тебя есть работа в Смитсоновском музее, которая позволяет путешествовать по миру без подозрений.
The Smithsonian job is just a cover. Работа в Смитсоновском музее это просто прикрытие.
Well, this definitely looks like a job for a Navy SEAL. Это точно работа для Морских котиков.
It's a job doing in-house accounting work for an accounting firm, so... Это работа внутреннего бухгалтера для бухгалтерской фирмы, так что...
Just so you know, there's a job for you at my firm. Просто чтобы вы знали, в моей фирме есть для вас работа.
That's her job... ignore protocol, find connections and back doors that nobody else can see. Это ее работа - игнорировать правила, находить связи и черные ходы, которые больше никто не замечает.
I won't need another job when I right the ship. Мне не понадобится другая работа, если я всё исправлю.
Like I said, I have a job that I find extremely rewarding. Как я уже говорил, у меня есть работа, которую я считаю чрезвычайно полезной.
You said there was a job I could do. Вы говорили, что для меня есть работа.
Please, you've got to understand that I have a job to do. Пожалуйста, вы должны понять, что у меня есть работа.
She was going to expose me, and now that's your job. Она собиралась разоблачить меня и теперь это ваша работа.
Well, I was just doing my job. Ну, просто у меня такая работа.
No, it's not work when you love your job. Когда любишь свою работу, это уже не работа. "Много листьев, одно дерево".
Your job is to get that information out of him. Твоя работа - вытащить из него эту информацию.
People who don't realise what a tough job it can be. Люди, которые не понимают, как тяжела может быть эта работа.
I had a job, used to earn money. У меня была работа, я зарабатывала.
You have an apartment and a job now. У тебя есть квартира и работа.
After that, he'd beat on me like it was his job. А после он стал поколачивать меня, как будто это была его работа.