| Your job was to tell Bakuto if you found Danny. | Твоя работа была сообщить Бакуто, когда ты найдёшь Дэнни. |
| No guns, no drugs, just a new job, off the books. | Ни оружия, ни наркотиков, просто новая неофициальная работа. |
| Yes, but it's my job not to be. | Да, но моя работа - не позволять себя обмануть. |
| Your dad needed a job, mine needed a head of maintenance. | Твоему отцу была нужна работа, моему - начальник отдела обслуживания. |
| Your job seems to take priority over everything these days. | Похоже, что твоя работа стала для тебя важнее всего. |
| But this job of yours is just for a few more weeks. | Но эта твоя работа продлится еще всего несколько недель. |
| You don't even like your job, Mom. | Тебе не нравится эта работа, мама. |
| Actually, that's his night job. | Вообще-то, это его ночная работа. |
| Like a perfect job or-or... finding the love of your life. | Идеальная работа или любовь всей твоей жизни. |
| I know, but sometimes it's my job to be no fun. | Знаю, но иногда быть скучной - моя работа. |
| You did an excellent job, Doctor. | Это была отличная работа, доктор. |
| That's why it's the perfect job for him. | Вот почему эта работа как раз для него. |
| You're more important to me than any job could ever be. | Ты для меня важнее, чем любая работа. |
| So this is no amateur job, Murdoch. | Так это не любительская работа, Мёрдок. |
| You know what Daddy's job is like. | Ты же знаешь, такая у папы работа. |
| A secretarial job that pays $2000 a month. I like it, too. | Работа секретаря с оплатой $2000 в месяц мне тоже нравится. |
| It's a job that even Jessica Alba will cry about. | Эта работа из-за которой даже Джессика Альба будет плакать. |
| Well, it's your job to sell that. | Ну, остальное - твоя работа. |
| This is a two-cell job, mine and his. | Это работа для двоих: меня и него. |
| My job is mostly paperwork and bureaucracy. | В основном у меня бумажная работа. |
| I've got a job, many haven't. | У меня есть работа, у многих ее нет. |
| Lex, it's my job to be decisive, and to recognize when I've made mistakes and to react accordingly. | Лекс, это моя работа: быть решительной и распознавать, когда я совершила ошибку, и реагировать соответственно. |
| This is my job, not yours. | Это моя работа, не твоя. |
| MI6 has a job for you. | У МЛ6 есть работа для тебя. |
| Word is, he does what it takes to get the job done. | Говорят, он делает все, только чтобы работа была выполнена. |