Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиль

Примеры в контексте "Israel - Израиль"

Примеры: Israel - Израиль
Israel recognizes that it has responsibilities, and it is ready to fulfil them. Израиль признает свои обязательства и готов к их выполнению.
Israel must demonstrate to the international community that it is genuinely committed to a peaceful solution rather than a military one. Израиль должен продемонстрировать международному сообществу реальную приверженность мирному, а не военному решению.
It is the responsibility of Israel to recognize that there can be no military solution to the situation in Palestine. Израиль должен признать, что не может быть военного урегулирования ситуации в Палестине.
It has adopted hundreds of resolutions, which Israel has rejected. Она приняла сотни резолюций, которые Израиль отверг.
Israel must also adhere to the terms of reference of the Madrid Conference of 1991. Израиль должен также придерживаться решений Мадридской конференции 1991 года.
That is what Israel has continued to do, using its military might. Израиль продолжает делать именно это, основываясь на своей военной мощи.
It is in that context that Israel commends the work of organizations that are working to combat those nefarious activities. В связи с этим Израиль положительно оценивает работу организаций, противодействующих этой гнусной деятельности.
We are, however, very disappointed that the advisory opinion has not been heeded by Israel. Однако мы весьма разочарованы тем, что Израиль не подчинился консультативному заключению.
My delegation strongly urges Israel to allow unfettered access to staff members of United Nations agencies and humanitarian workers in the occupied territories. Моя делегация настоятельно призывает Израиль предоставить персоналу Организации Объединенных Наций и гуманитарному персоналу беспрепятственный доступ на оккупированные территории.
Israel has done its utmost, together with the donor community and international organizations, to promote assistance to the Palestinian population. Израиль вместе с сообществом доноров и международными организациями делает все возможное для содействия оказанию помощи палестинскому населению.
The international community and Israel have a shared responsibility to support that effort. Международное сообщество и Израиль несут общую ответственность за поддержку этих усилий.
But Israel is still depriving the Palestinian people of such inalienable rights, and is making their lives a hell. Но Израиль по-прежнему лишает палестинский народ таких неотъемлемых прав и делает его жизнь невыносимой.
But Israel has refused to comply with the Court's Advisory Opinion. Но Израиль отказывается выполнить консультативное заключение Суда.
Accordingly, Israel will be compelled to vote against them. Соответственно, Израиль будет вынужден голосовать против них.
Meanwhile, Israel has resumed monthly flows of clearance of current PA revenue. Тем временем Израиль возобновил ежемесячные перечисления текущих поступлений ПО.
Israel, of course, encourages other countries to join the Mechanism. Разумеется, Израиль призывает другие страны также присоединиться к механизму.
Jews started to emigrate to Israel, the United States of America and other countries. Евреи начали эмигрировать в Израиль, Соединенные Штаты Америки и другие страны.
Since the map was introduced, Israel has intransigently endeavoured to abort it. С момента его представления Израиль предпринимал упорные попытки сорвать его.
That is why we appeal to Israel not to implement the decision, but rather to file it way. Поэтому мы призываем Израиль не выполнять, а отменить данное решение.
Israel is not, however, entitled to carry out extrajudicial killings. Но Израиль не имеет права совершать внесудебные казни.
In addition, Israel, the occupying Power, continues to construct the expansionist Wall in the Occupied Palestinian Territory. Кроме того, Израиль, оккупирующая держава, продолжает строительство на оккупированной палестинской территории экспансионистской стены.
It is clear that Israel is in violation of all of those principles. Совершенно очевидно, что Израиль нарушает все эти принципы.
The Court stated that, in constructing the wall, Israel was in violation of international law. Суд заявил, что, осуществляя строительство стены, Израиль нарушает международное право.
Israel is attempting to impose a fait accompli. Израиль пытается навязать политику свершившегося факта.
Even today, Israel is in a position to commit inhumane crimes against the Palestinian and Arab peoples without limitation. Даже сегодня Израиль может беспрепятственно совершать бесчеловечные преступления против палестинского и арабского народов.