Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиль

Примеры в контексте "Israel - Израиль"

Примеры: Israel - Израиль
The Diocese of Jerusalem covers Israel, the Palestinian territories, Jordan, Syria and Lebanon. Иерусалимская епархия окормляет Израиль и палестинские территории, Иорданию, Сирию и Ливан.
He later resigned the post, and returned to Israel. Он прервал командировку и вернулся в Израиль.
In the 1970s, Israel shipped arms to the FNLA through Zaire. В 1970 году Израиль поставляет оружие МПЛА через Заир.
Until 1952, a total of 7,578 Jews emigrated from Yugoslavia to Israel. До 1952 года из Югославии в Израиль эмигрировали 7578 евреев.
Israel has called for world action against North Korea's nuclear weapons programme. Израиль призывал мировое сообщество принять меры против ядерной программы КНДР.
On the 14th of May 1948 the State of Israel was declared. 14 мая 1948 года было провозглашено государство Израиль.
Albania has recognized Israel as a state since 1949. Албания признала государство Израиль в 1949 году.
2000 - The United Nations defines the Blue Line as the border between Israel and Lebanon. Признанная ООН «голубая линия» разделяет Израиль и Ливан.
Israel is represented in Germany through its embassy in Berlin and its Consulate-General in Munich. Израиль представлен в Германии посольством в Берлине и генеральным консульством в Мюнхене.
Syria and Israel have technically been in a state of war since 1948. Сирия и Израиль де-юре остаются в состоянии войны с 1948 года.
The U.N. held a vote calling for the establishment of Israel. В ООН проходило голосование об образовании государства Израиль.
First of all, Israel does not threaten anybody. Прежде всего, Израиль никому не угрожает.
And in the course of one generation, Israel was completely changed. И в течение одного поколения Израиль был совершенно изменён.
The dangers of zealous anti-Semitic attacks on Israel are obvious. Опасности старательных антисемитских нападений на Израиль очевидны.
Given reasonable security conditions, she may be able to navigate Israel from war to peace. Обеспечивая основательные условия безопасности, она сможет привести Израиль от войны к миру.
Now Israel says that chemical weapons have been used by the Syrian regime. Теперь Израиль утверждает, что сирийский режим использовал химическое оружие.
She is buried in the city of Haifa, Israel. Похоронена в г. Хайфе, Израиль.
He emigrated to Israel in the early 1960s. В начале 1990-х уехал в Израиль.
Since 2004, Israel has exported apples to Syria through the Quneitra crossing. С 2004 года Израиль экспортирует яблоки в Сирию через КПП Кунейтра.
The State of Israel is prepared to do its share in a common effort for the advancement of the entire Middle East. Государство Израиль готово внести свою лепту в общее дело развития всего Ближнего Востока.
The continued building of the separation wall was stark evidence of Israel's disregard for General Assembly resolution 181 of 1948. Продолжающееся строительство разделительной стены убедительно свидетельствует, что Израиль игнорирует резолюцию 181 Генеральной Ассамблеи 1948 года.
As a result, Israel had acquired a nuclear weapons capability, with which it threatened its neighbours. В результате Израиль приобрел потенциал производства ядерного оружия, которым он угрожает своим соседям.
During the period under review, Israel had continued to carry out systematic violations of human rights in the occupied territories. В рассматриваемый период Израиль продолжал систематически нарушать все права человека на оккупированных территориях.
It was crystal clear that Israel did not want a genuine, just and comprehensive peace. Совершенно ясно, что Израиль не желает подлинного, справедливого и всеобъемлющего мира.
I say to Israel, keep your airspace. Пусть Израиль закрывает свое воздушное пространство.