Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиль

Примеры в контексте "Israel - Израиль"

Примеры: Israel - Израиль
Israel supported the objectives of peacekeeping, both financially and morally. Израиль поддерживает цели поддержания мира как в финансовом, так и в моральном планах.
Israel regrets that United Nations peacekeeping operations were caught in this crossfire. Израиль сожалеет о том, что миротворцы Организации Объединенных Наций попали под перекрестный огонь.
Israel currently consumes 80 per cent of West Bank water . В настоящее время Израиль потребляет 80 процентов воды Западного берега»16.
Moreover, Israel promoted capacity-building at the local level through cooperative partnerships. Кроме того, Израиль оказывает содействие наращиванию потенциала на местном уровне, развивая партнерские связи между кооперативами.
In addition, Israel continues to illegally imprison several democratically elected Palestinian officials. Кроме того, Израиль продолжает незаконно удерживать в тюрьмах несколько выбранных демократическим путем палестинских должностных лиц.
The aim was to increase international pressure on Israel to make further concessions. Цель этой кампании заключалась в наращивании международного давления на Израиль, с тем чтобы он пошел на дополнительные уступки.
Let me be clear: Palestinian self-determination is a cause Israel wholeheartedly supports. Я хотел бы четко заявить следующее: самоопределение Палестины - это курс, который Израиль искренне поддерживает.
Israel commends the Secretary-General for his forthright rejection of such attempts in his counter-terrorism strategy. Израиль признателен Генеральному секретарю за то, что он в своей стратегии борьбы с терроризмом решительно отвергает такие попытки.
The number of workers crossing into Israel via Erez dropped dramatically. Число рабочих, пребывающих в Израиль через пропускной пункт в Эреце, значительно сократилось.
Israel should accept liability for its aggression against south Lebanon over the years. Израиль должен ответить за свою агрессию против Южного Ливана, которую он осуществлял на протяжении ряда лет.
Allegations that Israel used "excessive force" in these confrontations are completely unfounded. Утверждения о том, что Израиль использует в ходе этих стычек «чрезмерную силу», совершенно безосновательны.
It requires that Israel cooperate with the counter-terrorism bodies of the Security Council. Эта борьба предусматривает, что Израиль должен сотрудничать с органами Совета Безопасности, занимающимися вопросами борьбы с терроризмом.
A nuclear-armed Iran would certainly make Israel feel more vulnerable. Иран, обладающий ядерным оружием, действительно заставит Израиль почувствовать себя более уязвимым.
Israel fulfils its commitments and takes risks for peace. Израиль выполняет свои обязательства и идет на риск во имя мира.
Israel should apologize and make amends. Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Israel was merely attempting to misrepresent it. Израиль же просто пытается представить все это в ложном свете.
Israel would gain much by talking to its enemy. Израиль бы получил значительную пользу, вступив в переговоры со своим врагом.
Israel continued to invent pretexts to prevent their return. Израиль продолжает выдумывать предлоги, с тем чтобы помешать их возвращению.
If that process failed, the responsibility would lie with Israel. Если этот процесс потерпит неудачу, то ответственность за нее будет возложена на Израиль.
1973 Diploma Hydrology: Hebrew University, Jerusalem, Israel. 1973 год Диплом по гидрологии, Еврейский университет, Иерусалим (Израиль).
Approximately 1,000 Palestinian labourers crossed into Israel each day. Ежедневно через этот пункт в Израиль прибывали примерно 1000 палестинских рабочих.
We therefore demand that Israel do so promptly. Поэтому мы требуем, чтобы Израиль сделал это в срочном порядке.
Israel is a State that sponsors terrorism. Израиль является государством, которое поощряет и молчаливо одобряет терроризм.
Despite that, Hizbullah terrorists have continued to launch cross-border attacks against Israel. Несмотря на это, террористы из организации «Хезболла» продолжали осуществлять через границу нападения на Израиль.
On 29 March 2002 Israel launched Operation Defensive Shield. 29 марта 2002 года Израиль начал операцию «Оборонительный щит».