Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиль

Примеры в контексте "Israel - Израиль"

Примеры: Israel - Израиль
Israel had committed war crimes and violated the core human rights instruments with impunity. Израиль безнаказанно совершает военные преступления и нарушает основные договоры по правам человека.
Over the past century, Israel had become a vibrant, pluralistic and inclusive society. За прошедшее столетие Израиль превратился в динамичное, плюралистическое и инклюзивное общество.
At the same time, Israel was also proceeding with its illegal occupation through the construction of the wall. В то же время Израиль также продолжает свою незаконную оккупацию посредством возведения стены.
As a democracy, Israel upheld and abided by the rule of law. Как демократия, Израиль поддерживает и соблюдает верховенство права.
It was unacceptable for Israel to continue to violate international agreements on the protection of United Nations premises and personnel. Неприемлемо, чтобы Израиль продолжал нарушать международные соглашения о защите помещений и персонала Организации Объединенных Наций.
The international community must therefore compel Israel to abide by all relevant Security Council resolutions and lift its blockade of Gaza. Международное сообщество должно заставить Израиль соблюдать все соответствующие резолюции Совета Безопасности и прекратить свою блокаду Газы.
Israel continued to strengthen its economic cooperation with the Palestinians. Израиль продолжает укреплять экономическое сотрудничество с палестинцами.
In August 2013, Israel had issued an additional 5,000 work permits to Palestinians. В августе 2013 года Израиль предоставил палестинцам еще 5000 разрешений на работу.
Israel was perpetrating even graver violations than it had in the past. Израиль совершает сейчас более грубые нарушения, чем в прошлом.
It had not distorted the truth nor had it sought to discredit Israel. Комитет не исказил истины и не пытался дискредитировать Израиль.
Israel was occupying other countries' territory in violation of the Charter of the United Nations. Израиль оккупирует территорию других стран в нарушение Устава Организации Объединенных Наций.
Israel attached great importance to such events and hoped to cooperate further with the Department and other Member States in the future. Израиль придает большое значение таким мероприятиям и надеется продолжать сотрудничество с Департаментом и другими государствами-членами в будущем.
It called on Israel to lift the illegal blockade and facilitate the free movement of UNRWA staff. Оно призвало Израиль к снятию незаконной блокады и обеспечению свободного передвижения сотрудников БАПОР.
For its part, Israel did not shy away from accepting responsibility. Со своей стороны Израиль не избегает ответственности.
It is no secret that Israel is directly involved in supporting the terrorist groups. Не секрет, что Израиль непосредственно участвует в поддержке террористических групп.
Israel has provided the groups with logistical assistance. Израиль оказывает этим группам материально-техническую помощь.
In addition, Israel provides direct assistance to the relevant States. Помимо этого, Израиль оказывает непосредственную помощь соответствующим государствам.
Israel controls education in Jerusalem and is working to Israelize it. Израиль контролирует образование в Иерусалиме и ведет его израилизацию.
The State of Israel should prohibit the commercialization of women's bodies. Государство Израиль должно запретить коммерциализацию женского тела.
Israel is pleased to announce that the procedure of transferring the Inspector to the Ministry of Justice is nearing completion. Израиль рад сообщить, что процедура перевода аппарата инспектора в Министерство юстиции почти завершена.
Israel has achieved significant progress in the struggle against trafficking in persons. Израиль достиг большого прогресса в борьбе с торговлей людьми.
Israel maintains an extensive system of laws designed to protect children's rights. Израиль сохраняет широкую систему законов, направленных на ограждение прав детей.
During this time he filed a tort claim against the State of Israel. В этот период он подал гражданский иск в отношении Государства Израиль.
The discrimination against, and the unfair treatment of, Israel continued. Израиль продолжает подвергаться дискриминации и несправедливому обращению.
Israel was also working to improve the movement of people and goods in the West Bank. Израиль также работает над улучшением передвижения людей и товаров на Западном берегу.