Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиль

Примеры в контексте "Israel - Израиль"

Примеры: Israel - Израиль
During the last 30 years, Israel's policies have been in staunch opposition to all the relevant resolutions. На протяжении последних 30 лет Израиль ведет политику противодействия всем соответствующим резолюциям.
In the West Bank, Israel had established more than 136 settlements, where 236,000 settlers lived. На западном берегу реки Иордан Израиль создал более чем 136 поселений.
Israel has endured more than 20,000 terror attacks in recent years. За последние годы Израиль пережил более 20 тысяч терактов.
He was told that Israel was violating human rights in the name of security. Ему сообщили, что Израиль нарушает права человека во имя обеспечения безопасности.
The Knesset approves by a majority vote, and Israel officially declares the annexation of the Golan. Кнессет большинством голосов утверждает его, и Израиль официально провозглашает аннексию Голан.
Israel carried out an archaeological survey of the area and then proceeded to explore for antiquities and to plunder them. Израиль провел археологическое обследование этого района и затем приступил к поиску предметов старины и их разграблению.
In fact, Israel does not expropriate any private land for the purpose of establishing settlements. На самом деле Израиль для создания поселений никаких частных земель не экспроприировал.
Ms. Hadar (Israel) commended the work of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism. Г-жа ХАДАР (Израиль) позитивно оценивает работу Специального докладчика по современным формам расизма.
Subsequently, Israel added its name to the list. Впоследствии в этот список вошел также Израиль.
During its negotiations with the Palestine Liberation Organization, Israel had put forward detailed proposals for the protection of human rights. На переговорах с Организацией освобождения Палестины Израиль выдвинул подробные предложения по вопросу о защите прав человека.
Israel had developed a network of women's business clubs. Израиль создал сеть клубов для женщин-предпринимателей.
Israel was working for the advancement and development of computer programmes in the area of educational and information technology. Израиль занимается разработкой и совершенствованием компьютерных программ в области образования и информационной технологии.
Israel was ready to participate in those efforts. Израиль готов участвовать в этих усилиях.
Israel had referred to individual points in the agreements which had been concluded that were in fact in place. Израиль ссылался на отдельные пункты из заключенных соглашений, действительно там присутствующие.
He further called on Israel to comply with the Oslo Accords. Он призывает далее Израиль выполнять Ословские соглашения.
If Israel withdrew, Lebanon would ensure the return of peace and stability to the region. Если Израиль уйдет, Ливан обеспечит восстановление в регионе мира и стабильности.
Israel wishes to share, as an equal partner, in the creation of regional cooperation. Израиль желает участвовать как равный партнер в налаживании регионального сотрудничества.
Israel was recently admitted as a member of the Conference on Disarmament. Недавно Израиль был принят в члены Конференции по разоружению.
The State of Israel respects the use of the Arabic language. Государство Израиль уважает использование арабского языка.
We hope that the State of Israel will realize the insensitivity of the construction of new settlements on Palestinian lands. Мы надеемся, что Государство Израиль поймет бессмысленность создания новых поселений на палестинских землях.
The Committee calls on Israel to return to the peace process and to submit to the will of the international community. Комитет призывает Израиль вернуться на путь мирного процесса и подчиниться воле международного сообщества.
Israel is not willing to respect the agreed timetable. Израиль не намерен соблюдать согласованный график.
Unfortunately, Israel has totally disregarded the calls of the international community. К сожалению, Израиль полностью пренебрегает призывами международного сообщества.
Israel continues to build new settlements in the south of occupied East Jerusalem, ignoring the appeals of the international community. Игнорируя призывы международного сообщества, Израиль продолжает строить новые поселения в южной части оккупированного Восточного Иерусалима.
Israel is committed to providing services to all the residents of Jerusalem. Израиль исполнен решимости обеспечивать необходимыми услугами всех жителей Иерусалима.