Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиль

Примеры в контексте "Israel - Израиль"

Примеры: Israel - Израиль
Such practices are no different from those that Israel carries out in the occupied Syrian Golan. Аналогичную практику Израиль осуществляет и на оккупированных сирийских Голанах.
Israel, in addition to all those abuses, continues to violate Lebanese sovereignty on an ongoing basis. Помимо всех этих злоупотреблений Израиль продолжает постоянно нарушать ливанский суверенитет.
For too long, Israel has systematically challenged the will of this Assembly. Слишком долго Израиль систематически бросает вызов Ассамблее.
It is Israel's sincere hope that the positive outcome will prevail. Израиль искренне надеется на позитивные результаты.
Once again, it is Israel that does not abide by international will. И именно Израиль не подчиняется международной воле.
The occupation of Palestinian land by the State of Israel is an ongoing concern. Постоянной проблемой остается оккупация Государством Израиль палестинской земли.
Israel wants to tailor the international community to the measurements that suit it. Израиль стремится навязать международному сообществу свои подходы.
Israel continued to build settlements and to maintain its stranglehold on the Palestinian people. Израиль продолжает строительство поселений и удушение палестинского народа.
You are obliged to pay allegiance to the State of Israel. Вы обязаны хранить лояльность Государству Израиль.
The Committee stresses the need for Israel to desist from the further colonization of these territories. Комитет подчеркивает необходимость того, чтобы Израиль отказался от дальнейшей колонизации этих территорий.
Israel invites UNRWA to make additional use of the crossing capacity and increase the volume of its truckloads coming into Gaza. Израиль призывает БАПОР задействовать дополнительные возможности контрольно-пропускного пункта и увеличить количество грузовиков, въезжающих в Газу.
Ms. Clinton later visited Israel on 16 and 17 July. Г-жа Клинтон посетила Израиль 16 и 17 июля.
Israel is highly critical of the Council's action and has suspended its cooperation with the Council. Израиль подверг резкой критике это решение Совета и приостановил свое сотрудничество с ним.
Israel has sought to increase the Israeli population and reduce the number of Palestinians in the city. Израиль стремится увеличить численность израильского населения и сократить число палестинцев в городе.
Israel's perspective and policy in the field of regional security and arms control has always been a pragmatic and realistic approach. Израиль всегда придерживался прагматичной и реалистичной позиции и политики в области региональной безопасности и контроля над вооружениями.
The State of Israel was built on the foundation of strong cooperative movements. Государство Израиль было построено на фундаменте мощных кооперативных движений.
Those goals will not be achieved, however, as long as Israel continues to occupy Palestinian territory. Однако эти цели не будут достигнуты, пока Израиль будет продолжать оккупировать палестинскую территорию.
The Palestinian leadership refuses to acknowledge Israel's character as a Jewish State. Палестинское руководство отказывается признавать Израиль как еврейское государство.
The idea that Israel will be flooded with millions of Palestinians is a non-starter. Идея о том, чтобы Израиль наводнили миллионы палестинцев, является непроходной.
In 2012, Israel had revoked the residency status of 116 Palestinians from Jerusalem. В 2012 году Израиль лишил статуса резидента 116 палестинцев из Иерусалима.
In the face of these continued violations, Israel has shown maximum restraint. Сталкиваясь с этими непрекращающимися нарушениями, Израиль проявлял максимальную сдержанность.
Israel has exercised - and will continue to exercise - our right to self-defence. Израиль осуществлял и будет и далее осуществлять свое право на самооборону.
Israel has often resorted to withholding tax and customs clearance revenue on account of unilateral considerations. Израиль нередко удерживает налоговые и таможенные поступления исходя из собственных соображений.
Israel looked forward to successful negotiations with the Palestinian side. Израиль надеется на успех переговоров с палестинской стороной.
The second preliminary point concerned the values of the State of Israel as a nation that was both Jewish and democratic. Второй предварительный момент касается ценностей Государства Израиль в качестве еврейского и демократического государства.