Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиль

Примеры в контексте "Israel - Израиль"

Примеры: Israel - Израиль
Israel must work to create the conditions that will allow a peaceful Palestinian State to emerge. Израиль должен работать над формированием условий, которые позволят создать мирное палестинское государство.
In this respect, Israel welcomes the efforts of Member States and of international agencies to relieve the suffering of innocent civilians. В этой связи Израиль приветствует усилия государств-членов и международных учреждений, направленные на облегчение страданий мирного населения.
Israel must also stop its construction of the separation wall and of settlements. Израиль должен прекратить также и строительство разделительной стены и поселений.
That is the reason for Israel's participation in the Register. Вот почему Израиль участвует в функционировании Регистра.
Israel occupied the Egyptian Sinai, the Syrian Golan Heights and Beirut, the capital of Lebanon. Израиль оккупировал египетский Синайский полуостров, сирийские Голанские высоты и столицу Ливана Бейрут.
It is Israel that threatens international peace and security by refusing the rules of peaceful coexistence among the peoples of the region. Именно Израиль угрожает международному миру и безопасности, отвергая нормы мирного сосуществования между народами региона.
Israel also built settlements in all occupied Arab territories in a truly unprecedented manner. Израиль построил поселения на всех оккупированных арабских территориях поистине беспрецедентным образом.
Those private initiatives do not seek to replace official diplomatic negotiations between the State of Israel and the Palestinian Authority. Эти индивидуальные инициативы не стремятся заменить официальные дипломатические отношения между Государством Израиль и Палестинским органом.
Israel set various reservations on it, 14 in all. Израиль выдвинул различные оговорки, которых насчитывалось 14.
Israel is also continuing its maritime, aerial and land-based violations of Lebanon's territory in violation of resolution 1701. В нарушение резолюции 1701 Израиль также продолжает нарушать морскую, воздушную и сухопутную границы Ливана.
Israel must be held responsible for its actions and their dangerous consequences for the civilian population in the occupied Palestinian territories. Израиль ответит за свои действия и за их опасные последствия для гражданского населения оккупированных палестинских территорий.
Israel continues to escalate its hostile war against the Palestinian people and their political leadership. Израиль продолжает эскалацию военных действий против народа Палестины и его политического руководства.
Israel has constantly pursued a policy of expansionism in Arab territories. Израиль постоянно проводит политику экспансии на арабских территориях.
Israel has also begun to build a racist wall of separation. Израиль приступил также к строительству расистской стены раздела.
Israel is ready and willing to meet its responsibilities and has proven this with concrete action. Израиль готов и стремится выполнить свои обязательства и подтверждает это конкретными делами.
Israel had continued that policy regardless of the peace process. Эту политику Израиль продолжал несмотря на мирный процесс.
The international community must force Israel to acknowledge the applicability of the fourth Geneva Convention of 1949. Международное сообщество должно заставить Израиль признать применимость четвертой Женевской конвенции 1949 года.
Despite those attacks, Israel was acting with the utmost restraint. Несмотря на эти вылазки, Израиль проявляет крайнюю сдержанность.
Israel is the first and sole school of terrorism in the region. Израиль является первой и единственной школой терроризма в регионе.
It was Israel that allowed at least some of those organizations to return. Именно Израиль позволил по меньшей мере некоторым из этих организаций вернуться.
In other words, in practice, Israel ended negotiations. Другими словами, конец переговорам практически положил Израиль.
Israel must fully comply with international humanitarian law and exercise the utmost restraint. Израиль должен полностью соблюдать международное гуманитарное право и проявлять максимальную сдержанность.
In addition, Israel has called on other states to agree with its position. К тому же Израиль призывает другие государства согласиться с его позицией.
I call on Israel to cease such attacks. Я призываю Израиль прекратить такие нападения.
Israel, however, has refused to accede to the Treaty. Однако Израиль отказался присоединиться к этому Договору.