Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиль

Примеры в контексте "Israel - Израиль"

Примеры: Israel - Израиль
It is now up to Israel to implement scrupulously the provisions of the various agreements reached with the Palestinians. Сейчас Израиль должен тщательно выполнить положения различных соглашений, достигнутых с палестинцами.
The Palestinians were identified as workers who were trying to enter Israel illegally. Палестинцы оказались рабочими, которые пытались незаконно въехать в Израиль.
On 3 October, patients were allowed to leave the territories for treatment in Israel. 3 октября больным с территорий было разрешено выехать на лечение в Израиль.
On 9 October, the security authorities allowed some 10,000 labourers from the territories to enter Israel. 9 октября органы безопасности разрешили около 10000 рабочих с территорий въехать в Израиль.
Some 2,700 Gazan trucks were allowed to enter Israel prior to the establishment of the Palestinian Authority. До создания Палестинского органа в Израиль пропускалось приблизительно 2700 грузовиков из Газы.
Israel blocked Palestinian access to the coast a month ago. Израиль перекрыл палестинцам доступ к побережью месяц назад.
It is also difficult for a Palestinian lawyer to gain access to Israel. Кроме того, палестинскому адвокату трудно получить разрешение поехать в Израиль.
With this in mind, Israel will participate as an observer State in the forthcoming Ottawa conference. С учетом этого Израиль будет участвовать в предстоящей оттавской конференции в качестве государства-наблюдателя.
Israel was forming alliances with other countries, particularly in the area of government support for research and development. Израиль создает союзы с другими странами, особенно в области правительственной поддержки исследований и разработок.
It is public knowledge that Israel resorts to terrorism as a tool for advancing its expansionist agenda. Общеизвестно, что Израиль прибегает к терроризму как средству осуществления своих экспансионистских планов.
Israel, the occupying Power, continues with its drive to colonize Occupied Arab East Jerusalem. Израиль, оккупирующая держава, продолжает преследовать цель колонизации оккупированного арабского Восточного Иерусалима.
The failure of the Security Council has encouraged Israel to intensify its unilateral action. Провал Совета Безопасности побудил Израиль активизировать свои односторонние действия.
Israel must sincerely believe in a vision of peace and a prosperous future for all peoples in the region. Израиль должен искренне проникнуться идеей обеспечения мирного и радужного будущего для всех народов региона.
Israel has not been committed to the implementation of the agreements it signed. Израиль никогда не проявлял приверженности осуществлению подписанных им соглашений.
They noted too that Israel has failed to respect and carry out the relevant decisions of the Security Council. Они также отметили, что Израиль не соблюдает и не выполняет соответствующие решения Совета Безопасности.
It is true that Israel has ignored many past and recent resolutions of both the General Assembly and the Security Council. Действительно, Израиль проигнорировал множество прошлых и недавних резолюций Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
Israel has been denying the Palestinians their historic right to live in their own city. Израиль лишает палестинцев их исторического права жить в своем собственном городе.
Israel is indeed forcing the Palestinian Arabs to leave. Израиль на деле вынуждает палестинских арабов уезжать.
In answering the aforementioned questions we have to note that Israel is pursuing a policy of prevarication. Отвечая на вышеупомянутые вопросы, мы должны заметить, что Израиль проводит политику увиливания.
Israel does not want to implement these commitments. Израиль не хочет выполнять эти обязательства.
This is why Israel does not want to implement its commitments made before the final status talks. Именно поэтому Израиль не хочет выполнять свои обязательства до переговоров об окончательном статусе.
Israel does not want to implement the agreements it has made with the Palestinian Authority. Израиль не желает выполнять соглашения, достигнутые с Палестинским органом.
However, Israel has made a unilateral decision on the construction of the Jewish settlements, in violation of its agreements with the Palestinians. Однако Израиль принял одностороннее решение о строительстве еврейских поселений в нарушение своих соглашений с палестинцами.
For it is Israel that has brought about the turmoil, through a series of violations of various elements of the peace agreements. Ведь именно Израиль вызвал волнения в результате серии нарушений различных элементов мирных соглашений.
The focal point of all discussion tends to be Israel. В центре внимания по-прежнему находится Израиль.