Carlos Menem was the first head of state of Argentina to make a diplomatic visit to Israel, in 1991. |
Карлос Менем был первым главой Аргентины, который совершил дипломатический визит в Израиль в 1991 году. |
Returning to Israel in 1951, Hod was appointed commander of a squadron of P-51 Mustangs. |
Вернувшись в Израиль в 1951 году, он был назначен командиром эскадрильи самолётов P-51 Mustang. |
Primogenitors of a dynasty were bible Abraham, Israel, Judas, Moses and Joshua. |
Прародителями династии были библейские Авраам, Израиль, Иуда, Моисей и Иисус Навин. |
His works stored in private collections in Ukraine and abroad (USA, Canada, Israel, Germany, Poland). |
Работы сохраняются в приватных коллекциях в Украине и за рубежом(США, Канада, Израиль, Германия, Польша). |
All Arab nations have agreed to full recognition of Israel if it will comply with key United Nations resolutions. |
Все страны арабского мира согласились полностью признать Израиль, если он будет соблюдать ключевые резолюции ООН. |
Operation Solomon (1991) - Israeli military operation to airlift Ethiopian Jews to Israel. |
Операция Соломон (ивр. מבצע שלמה) - военная операция Израиля по вывозу эфиопских евреев в Израиль. |
Israel and PA will coordinate all issues of funds related to Gaza's reconstruction. |
Израиль и ПНА согласуют все финансовые вопросы, касающиеся сектора Газа и его восстановления. |
Israel had captured the weapons from Palestinian groups such as the PLO who were supplied by the Soviets. |
Израиль захватывал оружие у палестинских террористических групп, которое им поставлял Советский Союз. |
Mexico's main exports to Israel include: crude oil, vehicles, refrigeration containers, and fruits. |
Экспорт Мексики в Израиль включает: сырую нефть, транспортные средства, холодильные контейнеры и фрукты. |
In 1950, Serchuk obtained a passport and went to Israel. |
В 1950 году Йозеф Серчук получил загранпаспорт и эмигрировал в Израиль. |
16 February - Israel begins withdrawing troops from Lebanon. |
16 февраля - Израиль начал вывод войск из Ливана. |
It asked Namibia to vote more favorably for Israel at the United Nations. |
В нём руководство Намибии просили голосовать преимущественно за резолюции в пользу Государства Израиль в ООН. |
17 May - Lebanon, Israel, and the United States sign an agreement on Israeli withdrawal from Lebanon. |
17 мая - Ливан, Израиль и США подписали соглашение о выводе израильских войск из Ливана. |
He was also chosen to represent Israel in the 2004 Eurovision Song Contest, at which he placed 11th in the semifinal. |
Он также был избран представлять Израиль на Евровидении 2004, в котором он занял 11-е место в полуфинале. |
Israeli and Palestinian Authority Israel - Prime Minister Benjamin Netanyahu delayed a planned trip to Moscow as a result of the bombing. |
Реакция Израиля и ПНА Израиль - Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху в связи с терактом отложил ранее запланированный визит в Москву. |
The Israeli-Palestinian conflict is an ongoing dispute between the State of Israel and the Palestinian people. |
Палестино-израильский конфликт - военный конфликт, который продолжается до сих пор между государством Израиль и палестинцами. |
India and Israel have increased co-operation in military and intelligence ventures since the establishment of diplomatic relations. |
Израиль и Индия значительно расширили своё сотрудничество в военной сфере с тех пор, как между странами были установлены дипломатические отношения. |
The initial MNNAs were Australia, Egypt, Israel, Japan, and South Korea. |
Изначально MNNAs были Австралия, Египет, Израиль, Южная Корея и Япония. |
According to Israeli Deputy Minister for Regional Cooperation Ayoob Kara, Sudan and Israel do maintain relations covertly. |
Согласно данным израильского исполнительного министра регионального сотрудничества Аюба Кары, Судан и Израиль поддерживают неформальные отношения. |
On 22 July 2015, Croatian president Kolinda Grabar-Kitarović visited Israel. |
22 июля 2015 года хорватский президент Колинда Грабар-Китарович посетила Израиль. |
In 1961, his family immigrated to Israel and settled in Jerusalem. |
В 1961 году его семья эмигрировала в Израиль и поселилась в Иерусалиме. |
There have been several high-level visits to Israel by Armenians. |
За последние годы прошли несколько официальных визитов армянского руководства в Израиль на высшем уровне. |
After briefly studying economics and law at the University of Paris, he moved to Israel. |
После окончания Парижского университета, где он изучал экономику и право он переехал в Израиль. |
Soon after arriving in Israel he joined the Haganah. |
После эмиграции в Израиль он вступил в организацию Хагана. |
"Do Palestinian Refugees Have a Right to Return to Israel". |
Он должен предоставить желающим палестинским беженцам право на возвращение в Израиль. |