Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиль

Примеры в контексте "Israel - Израиль"

Примеры: Israel - Израиль
Israel has known for a few weeks that Hezbollah has been planning widespread terrorist attacks in northern Israel. Израиль за несколько недель знал, что «Хезболла» планирует совершить широкие террористические нападения в районах северной части Израиля.
There is also a suggestion that Israel will build a concrete barrier in the sea along the border between Gaza and Israel. Есть также основания считать, что Израиль возведет бетонное заграждение в море вдоль границы между Газой и Израилем.
As prisons are situated in Israel and many Palestinians are denied admission to Israel, a majority of prisoners receive no family visits. Поскольку тюрьмы находятся в Израиле, а многие палестинцы не имеют доступа в Израиль, большинство заключенных лишено возможности встречаться с членами семьи.
The fence was designed to prevent terrorists from carrying out attacks in Israel and did not annex any territory to Israel. Это ограждение предназначено для предотвращения террористических атак на Израиль и не присоединяет какие-либо территории к Израилю.
Since Israel's Governments have failed to do so, responsibility for bringing Israel back to reason falls to the international community. Поскольку израильское правительство не сделало этого, задача, целью которой является необходимость образумить Израиль, ложится на международное сообщество.
He is Israel's sixth Ambassador to Ireland since 1994, when Israel established its embassy in Dublin. Бокер стал шестым израильским послов в Ирландии с 1994 года, когда Израиль открыл своё посольство в Дублине.
On March 17, 2008, Merkel paid a three-day visit to Israel to mark Israel's 60th anniversary. 17 марта 2008 года Меркель посетила Израиль с трёхдневным визитом в честь его 60-летия.
Relations between Sweden and Israel remained chilled as a result of the assassination and Israel's amnesty for the perpetrators. Отношения между Швецией и Израилем оставались прохладными в результате убийства графа, а также потому, что Израиль амнистировал виновных.
On 12 January 1949 France recognized the existence of Israel and supported the decision for Israel to join the United Nations. В январе 1949 года Франция официально признала государство Израиль и поддержала решение Израиля присоединиться к Организации Объединённых Наций.
The move prompted a surge of investment in Israel, and resulted in the initiation of joint cooperation projects between Israel and Arab countries. Этот шаг стал причиной волны инвестиций в Израиль, результатом чего стало установление связей между Израилем и арабскими государствами.
Diplomatic missions in Israel are foreign embassies and consulates in Israel. Дипломатические миссии в Израиле - иностранные посольства и консульства в Государстве Израиль.
Israel considered this move as tactical withdrawal since it always regarded the Security Zone as a buffer zone to defend Israel's citizens. Израиль рассматривал этот шаг как тактический уход, поскольку всегда считал Зону безопасности буферной зоной для защиты граждан Израиля.
Narkiss returned to Israel to continue his military career and in 1965 became the first director of the Israel National Defense College. Наркис возвратился в Израиль, чтобы продолжить военную карьеру и в 1965 году стал первым директором Колледжа Национальной обороны Израиля.
The foundation for bilateral relations between Finland and Israel was laid before the establishment of the State of Israel. Основа для двусторонних отношений между Финляндией и Израилем была заложена ещё до основания Государства Израиль.
During wars between Arab nations and the State of Israel, Kuwaiti forces participated against the State of Israel. В период войн между арабскими странами и Израилем, Вооружённые силы Кувейта участвовали против Государства Израиль.
This alliance with Israel played a major role in banning the party, and expelling its members who mostly fled to Israel. Союз с Израилем сыграл важную роль в запрете партии и изгнания её членов, которые в основном бежали в Израиль.
There is also a large number of Vietnamese working in Israel, and Israel has also delivered humanitarian aid to Vietnam in several occasions. В Израиле работает большое количество вьетнамцев, Израиль также поставлял гуманитарную помощь во Вьетнам в некоторых случаях.
With this endorsement, in later decades tens of thousands of Beta Israel Jews were air-lifted to Israel. С этим подтверждением, в более поздние десятилетия десятки тысяч евреев Бета-Израиля иммигрировали в Израиль.
Israel holds the Government of Lebanon responsible for all acts of aggression from its territory towards Israel. Израиль возлагает на правительство Ливана ответственность за все акты агрессии, совершаемые с его территории в направлении Израиля.
Israel has invested great financial resources in the settlements, often ignoring important needs in Israel proper. Израиль инвестировал в данные поселения значительные финансовые ресурсы, зачастую игнорируя важные потребности собственно израильских территорий.
By blurring the borders between Israel and the Palestinian territories, Israel has created the conditions for permanent civil war. Стиранием границ между Израилем и Палестинскими территориями, Израиль создал условия для перманентной гражданской войны.
But the dominant view in Israel is that Hamas is a direct threat, unwilling to stop attacks on Israel. Но доминирующая позиция в Израиле рассматривает Хамас в качестве прямой угрозы, которая не желает прекращать нападения на Израиль.
However, Israel does recognise civil or religious marriages entered into outside Israel. Однако, Израиль признает гражданские браки, заключённые заграницей.
Israel is especially concerned that Obama might be willing to address Iran's nuclear ambition by equating it with Israel's nuclear status. Израиль особенно обеспокоен тем, что Обама может захотеть решить ядерные амбиции Ирана, уравнивая его и Израиля ядерный статус.
Palestinians blame the distribution policies of Israel's water carrier, Mekorot, a charge denied by Israel. Палестинцы осуждают проводимую израильской компанией водоснабжения Мекорот политику распределения воды; Израиль отвергает такое обвинение.