We call on Israel to end this destabilizing action. |
Мы призываем Израиль прекратить подобные дестабилизирующие действия. |
Nor was it the first time that Israel perpetrated an act of aggression against the holy Arab and Islamic sites in Al-Quds. |
И не впервые Израиль совершает акт агрессии против арабских и исламских святынь в Аль-Кудсе. |
Some hours prior to a trip to Israel Artyom has broken a leg. |
За несколько часов до поездки в Израиль Артём сломал ногу. |
The State of Israel has the right and duty to protect its citizens and residents from terrorist attacks. |
Государство Израиль имеет право и долг защищать своих жителей и граждан от террористических атак. |
Which must be responsible for the damage and destruction of Palestine, is Israel itself. |
Которое должно нести ответственность за повреждение и уничтожение Палестине, сам Израиль. |
However, Israel did not extradite him to Russia. |
Однако Израиль не выдал его России. |
Israel today in Palestine and all Patriarchs of mankind are considered as Jews. |
Израиль сегодня в Палестине, а все патриархи человечества считаются евреями. |
Israel also refused to release "arch-terrorists" as part of the deal. |
Израиль также отказывался освободить «архи-террористов» как часть сделки. |
Members of the South African administration of Namibia also visited Israel. |
Члены южноафриканской администрации Намибии также посетили Израиль. |
Israeli citizens who are returning to Israel by decision of the Israeli government. |
Граждане Израиля, возвращающиеся в Израиль по решению израильского правительства. |
After the financial crisis of 2008, he returned to Israel. |
После финансового кризиса 2008 года вернулся в Израиль. |
In June 2006, Israel attacked the ministry's office in Gaza City twice. |
В июне 2006 года Израиль дважды атаковал офис министерства в Газе. |
Israel has offered economic help to South Sudan. |
Израиль предлагал экономическую помощь Южному Судану. |
Israel continues a relationship with Malawi on a non-residential basis. |
Израиль поддерживает отношения с Малави на не-резидентной основе. |
Israel started a pressure campaign on the French company Thales Group, which is one of the shareholder of Telespazio. |
Израиль начал кампанию давления на французскую компанию Thales Group, которая является одним из акционеров Telespazio. |
By the end of the war Israel had control of 12 of Jerusalem's 15 Arab residential quarters. |
К концу войны Израиль контролировал 12 из 15 арабских жилых кварталов Иерусалима. |
And Israel needs to be able to live in security without terrorist attacks. |
Израиль должен иметь возможность жить в безопасности без терактов». |
Since the establishment of the State of Israel, the national government has remained a major player in Jerusalem's economy. |
Со времени основания государства Израиль, национальное правительство остаётся крупным игроком в экономике Иерусалима. |
Israel, USA and the Western Countries appreciated Nepal's support for the resolution. |
Израиль, США и западные страны оценили поддержку Непалом этой резолюции. |
He states: We recognize the State of Israel of 1948 but not that of 1967. |
«Мы признаём Государство Израиль 1948-го, но не 1967-го. |
Left-wing Turkish intelligentsia tends to view Israel as an instrument of U.S. imperialism in the Middle East. |
Представители левой турецкой интеллигенции склонны рассматривать Израиль как инструмент экспансии США на Ближнем Востоке. |
During the majority of the Eritrean War of Independence, Israel provided support to Ethiopia. |
Практически во время всего срока Войны за независимость Израиль оказывал поддержку Эфиопии. |
Shortly after their commencement, Israel agreed to the release of a besieged Egyptian brigade in Faluja, but soon rescinded their agreement. |
Вскоре после их начала Израиль согласился освободить окружённую египетскую бригаду в Эль-Фалудже, однако быстро отозвал своё согласие. |
As a result, supplies to Israel and Jordan were halted. |
Поставки газа в Иорданию и Израиль были прекращены. |
Israel has sold drones to South Korea, including the Harpy UAV. |
Израиль продавал Южной Корее беспилотники, включая БПЛА Нагру. |