Finally, I have a chance to step into my father's shoes. |
Наконец-то у меня появился шанс идти по стопам отца. |
He slammed his gun into my face, and... |
Он ударил меня пистолетом по лицу, и... |
Every time I get into a restroom I take someone with me. |
Я постоянно хожу по туалетам и кого-нибудь там снимаю. |
All the soldiers just piled into their trucks and drove off. |
Все солдаты сели по своим машинам и уехали. |
Wait until everyone's drunk, put the cards into their pockets. |
Подожди, пока все напьются, и разложи визитки по карманам. |
And you're totally into Thayer. |
И ты по уши влюблена в Тайера. |
Oil kept running into his open fracture. |
Масло продолжает циркулировать по открытому перелому. |
His house is by the road into town. |
Его дом по дороге в город. |
On my way here, I saw her go into the hospital. |
По дороге сюда я видела, как она шла к больнице. |
I developed a new technology That streams video right into my computer. |
Я разработал новую технологию, по которой всё видео перенаправляется на мой компьютер. |
By myself, I would have walked right into your trap. |
Сам по себе я бы попал прямиком в твою западню. |
He got into money trouble for a lot of reasons, and a good man made a bad decision. |
У него были финансовые проблемы по многим причинам, и хороший человек принял плохое решение. |
And the casting woman was like, Look into the camera. |
И тетка по кастингу такая Смотри в камеру. |
I'm just not into it. |
Оно мне просто не по душе. |
You can't go climbing up a ladder into a cabin in a dress. |
Ты не можешь подниматься по лестнице в кабину в платье. |
And Donnie was a rocket scientist compared to that boy who wanted to get beer pong into the olympics. |
И Донни был дико башковитым по сравнению с парнем, который хотел включить пив-понг в олимпийскую программу. |
They're quietly deep-sixing the investigation into the bodies and to Marlo Stanfield. |
Они втихаря зарубили расследование по трупам и Марло Стэнфилду. |
She just got framed into county lockup. |
Она в окружной тюрьме по ложному обвинению. |
He's into drugs, guns. |
Он по уши в наркотиках и оружие. |
when you come into town on business. |
на те случаи, когда вы приезжаете в город по делам. |
Somebody else will move into the tent now. |
Теперь у тебя будет новый товарищ по палатке. |
Move your men into position, General. |
Расставьте людей по позициям, генерал. |
To inform me they're opening an investigation into your expenditures and your earnings. |
Уведомить меня, что они начинают расследование по твоим доходам и расходам. |
Go into the world and preach the gospel to all creation. |
Идите по всему миру и проповедуйте евангелие всякой твари. |
You can cease the investigation into the Martin Ames matter. |
Вы можете прекратить расследование по делу Мартина Эймса. |